1
00:01:23,444 --> 00:01:24,891
You better wise up,

2
00:01:24,980 --> 00:01:26,119
the time is gonna come

3
00:01:26,214 --> 00:01:29,461
when all men will judge
themselves before God.

4
00:01:29,551 --> 00:01:31,054
It�ll be the worst hell.

5
00:01:31,153 --> 00:01:32,632
The worst Hell on Earth.

6
00:01:32,720 --> 00:01:35,397
It�ll make Nazi Germany
look like a picnic.

7
00:01:35,491 --> 00:01:37,495
And you gotta be ready
for that, right now,

8
00:01:37,594 --> 00:01:38,733
right here right now,

9
00:01:38,828 --> 00:01:40,400
just like that!

10
00:01:40,497 --> 00:01:43,069
And that�s where
we�re at all the time.

11
00:01:43,165 --> 00:01:44,543
<i>Whatever is
necessary, you do it.</i>

12
00:01:44,633 --> 00:01:47,015
<i>When somebody needs to be
killed, there�s no wrong.</i>

13
00:01:47,104 --> 00:01:48,642
<i>You do it and move you on.</i>

14
00:01:48,738 --> 00:01:52,450
<i>There�s a revolution
coming very soon.</i>

15
00:01:52,541 --> 00:01:54,352
You�ve lit the fuse yourself.

16
00:01:54,443 --> 00:01:57,155
We�re gonna cut and
chop all you fuckers up.

17
00:01:57,247 --> 00:02:00,459
L.A. will burn to the ground.

18
00:02:00,550 --> 00:02:03,695
Los Angeles will
burn to the ground.

19
00:02:03,788 --> 00:02:07,203
<i>Once again, you�ve judged
a reflection of yourselves.</i>

20
00:02:07,290 --> 00:02:08,736
<i>We are what you made us.</i>

21
00:02:08,826 --> 00:02:11,900
<i>And when your so betrayed.</i>

22
00:02:11,994 --> 00:02:15,138
<i>[Unintelligible]</i>

23
00:02:15,232 --> 00:02:16,770
<i>I don�t know who
fired the shot.</i>

24
00:02:16,867 --> 00:02:18,313
<i>I don�t know who
killed the congressman</i>

25
00:02:18,401 --> 00:02:21,409
<i>as far as I�m
concerned I killed him,</i>

26
00:02:21,505 --> 00:02:22,780
<i>you understand
what I�m saying,</i>

27
00:02:22,873 --> 00:02:24,785
<i>I killed him.</i>

28
00:02:24,874 --> 00:02:26,048
<i>He had no business coming.</i>

29
00:02:26,143 --> 00:02:28,319
<i>I told him not to come.</i>

30
00:02:31,483 --> 00:02:33,896
<i>Die with a degree of dignity</i>

31
00:02:33,985 --> 00:02:35,192
<i>Lay down your
life with dignity</i>

32
00:02:35,286 --> 00:02:38,499
<i>Don�t lay down
with tears and agony.</i>

33
00:02:38,590 --> 00:02:39,500
<i>There�s nothing to death</i>

34
00:02:39,591 --> 00:02:40,365
<i>It�s like Mac said,</i>

35
00:02:40,459 --> 00:02:41,939
<i>it�s just stepping
over to another plain.</i>

36
00:02:42,026 --> 00:02:44,200
<i>Don�t be this way,</i>

37
00:02:44,295 --> 00:02:46,642
<i>stop these hysterics.</i>

38
00:02:46,731 --> 00:02:50,774
<i>This is not the way for
people who are socialistic
communist to die.</i>

39
00:02:52,270 --> 00:02:53,842
<i>No way for us to die,</i>

40
00:02:53,939 --> 00:02:55,921
<i>we must die
with some dignity.</i>

41
00:02:56,675 --> 00:02:58,716
<i>we must die
with some dignity</i>

42
00:03:02,782 --> 00:03:04,091
<i>We will have no choice,</i>

43
00:03:04,183 --> 00:03:05,994
<i>now we have some choice.</i>

44
00:03:08,020 --> 00:03:11,005
<i>You think their gonna
allow this to be done.</i>

45
00:03:11,091 --> 00:03:12,866
<i>Allow us to get by with this</i>

46
00:03:18,798 --> 00:03:22,717
<i>[Unintelligible]</i>

47
00:03:22,803 --> 00:03:25,411
<i>It has never been
done before you think.</i>

48
00:03:25,505 --> 00:03:27,546
<i>Its been done by
every tribe in history.</i>

49
00:03:27,642 --> 00:03:30,820
<i>Every tribe facing annihilation.</i>

50
00:03:30,913 --> 00:03:32,985
<i>In the Amazon their
doing it right now</i>

51
00:03:33,080 --> 00:03:34,891
<i>they refuse to bring any
babies into the world.</i>

52
00:03:34,982 --> 00:03:37,158
<i>they save every child
that comes into this world.</i>

53
00:03:37,252 --> 00:03:40,633
<i>Because they don�t want to
live in this kind of world.</i>

54
00:03:40,721 --> 00:03:42,863
<i>So be patient, be patient.</i>

55
00:03:45,126 --> 00:03:47,233
<i>I tell you, I don�t care
how many screams you hear,</i>

56
00:03:47,328 --> 00:03:48,775
<i>I don�t care how
many anguished cries,</i>

57
00:03:48,863 --> 00:03:51,106
<i>Death is a million
times preferable</i>

58
00:03:51,198 --> 00:03:53,010
<i>to ten more
days of this life.</i>

59
00:03:53,102 --> 00:03:54,479
<i>If you knew what
was ahead of you,</i>

60
00:03:54,569 --> 00:03:55,674
<i>if you knew what
was ahead of you,</i>

61
00:03:55,770 --> 00:03:58,778
<i>you�d be glad to be
stepping over tonight.</i>

62
00:03:58,874 --> 00:04:01,380
Death, death, death is common.

63
00:04:03,012 --> 00:04:03,922
One week from tonight,

64
00:04:04,012 --> 00:04:05,288
join me, Jack Wilson,

65
00:04:05,381 --> 00:04:07,591
for a special edition
of Crime Scene.

66
00:04:07,684 --> 00:04:12,194
We�re gonna journey back to
August 9th and 10th 1969.

67
00:04:12,288 --> 00:04:14,236
We�re waiting for our
father to be set free.

68
00:04:14,323 --> 00:04:16,271
Two nights of Murder

69
00:04:16,359 --> 00:04:18,171
that sent terror
through Los Angeles

70
00:04:18,262 --> 00:04:20,541
and ultimately, the world.

71
00:04:20,631 --> 00:04:22,270
Judgment Day
is coming people!

72
00:04:22,366 --> 00:04:23,675
Next week on Crime Scene,

73
00:04:23,767 --> 00:04:26,544
we�re going to bring you face
to face with the evil few,

74
00:04:26,634 --> 00:04:29,881
that forever poisoned
the Love Generation.

75
00:04:29,973 --> 00:04:32,421
As I talk with the members
of Charlie�s Family.

76
00:04:32,508 --> 00:04:34,114
Hear the jailhouse
confessions of Leslie,

77
00:04:34,210 --> 00:04:35,485
the homecoming queen,

78
00:04:35,578 --> 00:04:36,524
twisted by Charlie

79
00:04:36,613 --> 00:04:38,424
into a knife wielding maniac.

80
00:04:38,514 --> 00:04:40,427
Bobby, the unknown
lynchpin of the family

81
00:04:40,516 --> 00:04:41,860
who committed
the first murder.

82
00:04:41,951 --> 00:04:43,761
Sadie, now a born
again Christian,

83
00:04:43,852 --> 00:04:45,996
once Charlie�s most
outrageous disciple.

84
00:04:46,091 --> 00:04:48,231
Patty, a former
Sunday School teacher.

85
00:04:48,325 --> 00:04:50,307
She found Jesus
Christ in Charlie.

86
00:04:50,394 --> 00:04:52,398
And Tex, the former High
School football Captain,

87
00:04:52,496 --> 00:04:54,375
who became Charlie�s
bloodiest butcher.

88
00:04:54,464 --> 00:04:56,241
In Charlie they found a Daddy,

89
00:04:56,334 --> 00:04:59,112
a lover, and a Savior.

90
00:04:59,203 --> 00:05:02,381
And it only took his words
to ignite within them

91
00:05:02,473 --> 00:05:04,455
a rampage of hate and Murder.

92
00:05:04,541 --> 00:05:05,784
The actual killers.

93
00:05:05,877 --> 00:05:07,652
Bringing into focus
for the first time,

94
00:05:07,744 --> 00:05:11,893
their years as members
of Charlie�s Family.

95
00:05:13,453 --> 00:05:18,236
<i>Father cares, you can
tell in his voice he cares.</i>

96
00:05:19,258 --> 00:05:22,367
Oh, we did so many
drugs, and it made sense,

97
00:05:22,461 --> 00:05:24,636
I mean we were sure
that it would work.

98
00:05:25,665 --> 00:05:26,609
How�s your day Jack?

99
00:05:26,698 --> 00:05:27,974
Well, she�s up
for parole you know,

100
00:05:28,067 --> 00:05:29,240
at the end of the year.

101
00:05:29,335 --> 00:05:33,151
My parole hearings
are taped and broadcast.

102
00:05:33,239 --> 00:05:36,018
There�s no return
address on this one, hmm.

103
00:05:36,108 --> 00:05:37,418
Let me see.

104
00:05:40,179 --> 00:05:42,059
What the hell is that?

105
00:05:45,819 --> 00:05:47,960
Take a look at this,

106
00:05:48,055 --> 00:05:51,062
To the Pig Producer
of the Charlie movie.

107
00:05:51,158 --> 00:05:53,334
How much more,

108
00:05:53,427 --> 00:05:54,337
am I supposed to suffer,

109
00:05:54,428 --> 00:05:57,879
for something that I did
when I was 20 years old.

110
00:05:57,967 --> 00:05:59,274
Hook up the
half inch machine,

111
00:05:59,366 --> 00:06:01,246
I wanna see what
the hell it is.

112
00:06:01,335 --> 00:06:02,371
You got it.

113
00:06:02,470 --> 00:06:04,784
<i>The powers of the serpent,</i>

114
00:06:04,874 --> 00:06:05,908
<i>that live inside all...</i>

115
00:06:06,007 --> 00:06:07,487
Charlie.

116
00:06:07,576 --> 00:06:10,116
...that is true on
the line of infinity,

117
00:06:10,212 --> 00:06:12,353
infinity speaks in all life

118
00:06:12,447 --> 00:06:15,260
in the voice of
the lost Child...

119
00:06:15,350 --> 00:06:15,954
Kill it.

120
00:06:16,051 --> 00:06:17,326
Hey, you know,
maybe whoever sent it

121
00:06:17,420 --> 00:06:18,364
thinks you�ll use it.

122
00:06:18,453 --> 00:06:20,264
There�s no way in hell
I�m gonna use that thing.

123
00:06:20,356 --> 00:06:22,429
Every time they even make
a mention of the murders,

124
00:06:22,525 --> 00:06:24,006
the Family Murders,

125
00:06:24,093 --> 00:06:25,233
it is Charlie,
Charlie, Charlie,

126
00:06:25,328 --> 00:06:28,002
The, the Prince
of Evil, right?

127
00:06:28,095 --> 00:06:30,078
Very seldom have
I ever seen them mention

128
00:06:30,164 --> 00:06:32,306
the kids that
put in the knives

129
00:06:32,401 --> 00:06:33,540
and the bullets
in the victims

130
00:06:33,635 --> 00:06:34,945
That�s what gets me.

131
00:06:35,037 --> 00:06:37,782
Bobby and Gypsy and I

132
00:06:37,872 --> 00:06:39,855
were sort of this...

133
00:06:39,942 --> 00:06:42,255
traveling family of our own.

134
00:06:42,345 --> 00:06:44,884
I already had that shit
down, when I met him.

135
00:06:44,980 --> 00:06:47,086
I had my girls, he had his.

136
00:06:56,692 --> 00:06:57,672
This is really getting...

137
00:06:57,760 --> 00:06:58,833
Relax.

138
00:06:58,930 --> 00:07:00,604
Heavy Bobby I�m...

139
00:07:00,697 --> 00:07:01,802
I�m getting really bad vibes.

140
00:07:01,898 --> 00:07:03,174
On acid.

141
00:07:04,601 --> 00:07:05,706
They�re eating my skin!

142
00:07:05,802 --> 00:07:06,874
Help me!

143
00:07:06,970 --> 00:07:08,042
Volcanoes are beautiful!

144
00:07:08,139 --> 00:07:09,517
Fire is beautiful!

145
00:07:09,607 --> 00:07:12,419
No, No, No!

146
00:07:12,509 --> 00:07:14,422
[Screaming]

147
00:07:14,511 --> 00:07:15,718
Let it die!

148
00:07:15,812 --> 00:07:17,191
I�m gonna die!

149
00:07:17,281 --> 00:07:18,227
Let it die.

150
00:07:18,316 --> 00:07:19,555
Let it die.

151
00:07:19,650 --> 00:07:20,289
Let it die.

152
00:07:20,385 --> 00:07:21,329
Let it go.

153
00:07:21,418 --> 00:07:22,693
Let it go.

154
00:07:22,787 --> 00:07:23,925
Let it go where it wants...

155
00:07:24,020 --> 00:07:25,263
let it go.

156
00:07:25,357 --> 00:07:26,771
Let it go.

157
00:07:26,859 --> 00:07:27,964
Let it go.

158
00:07:28,060 --> 00:07:30,406
Let it die, Let it die.

159
00:07:30,495 --> 00:07:33,000
Bobby met Charlie.

160
00:07:33,097 --> 00:07:35,341
If anybody was
influenced, it was him.

161
00:07:35,434 --> 00:07:37,211
By me.

162
00:07:37,303 --> 00:07:39,911
And so I met Charlie.

163
00:07:40,005 --> 00:07:42,454
Making music is
how I met Charlie,

164
00:07:42,541 --> 00:07:44,682
when I joined a band
called the Milky Way,

165
00:07:44,777 --> 00:07:45,916
Charlie was in it.

166
00:07:46,011 --> 00:07:47,116
He was a fine Musician,

167
00:07:47,213 --> 00:07:48,247
very intense,

168
00:07:48,345 --> 00:07:52,026
very vivid from being
locked up all that time.

169
00:07:52,118 --> 00:07:53,997
And he was a great lyricist.

170
00:07:54,088 --> 00:07:57,300
I was, like a
lot of kids my age,

171
00:07:57,390 --> 00:07:59,464
looking for God.

172
00:07:59,559 --> 00:08:02,371
On a quest for God.

173
00:08:02,461 --> 00:08:04,067
Stumbling around,

174
00:08:04,163 --> 00:08:06,646
taking drugs.

175
00:08:06,733 --> 00:08:09,411
Kind of like a blind
girl in a Forest,

176
00:08:09,504 --> 00:08:12,008
Let me hit that now.

177
00:08:15,275 --> 00:08:19,353
Linda, I want you to come to
the Ranch with me this time.

178
00:08:19,447 --> 00:08:21,487
Just for a few days.

179
00:08:21,583 --> 00:08:24,361
Charlie acts from his soul.

180
00:08:24,452 --> 00:08:27,699
Charlie is the man that
we�ve all been waiting for.

181
00:08:27,789 --> 00:08:30,067
I was living in this
apartment, with my Dog,

182
00:08:30,158 --> 00:08:32,003
and my life was
really routine.

183
00:08:32,093 --> 00:08:34,631
I�d just go to work,
go home, go shopping.

184
00:08:34,728 --> 00:08:37,177
Go to work, go
home, go shopping.

185
00:08:37,264 --> 00:08:39,075
And, it was really a drag.

186
00:08:39,166 --> 00:08:40,841
And then Charlie blows in

187
00:08:40,935 --> 00:08:42,678
and he just
changed everything.

188
00:08:42,770 --> 00:08:43,943
And I dropped it all.

189
00:08:44,038 --> 00:08:45,075
And I just took off.

190
00:08:45,173 --> 00:08:46,619
He brought out all
these things in me

191
00:08:46,707 --> 00:08:48,450
that I was just
sticking in slots.

192
00:08:48,543 --> 00:08:50,081
When Charlie got out,

193
00:08:50,178 --> 00:08:51,317
he was 33,

194
00:08:51,413 --> 00:08:54,329
he�d been locked
up since he was 13.

195
00:08:54,416 --> 00:08:55,623
And he was lonely.

196
00:08:55,718 --> 00:08:56,822
And this was the first time

197
00:08:56,918 --> 00:08:59,026
he had a group of women
that cared about him,

198
00:08:59,121 --> 00:09:00,430
that loved him.

199
00:09:00,522 --> 00:09:02,127
And Charlie loved those girls.

200
00:09:02,224 --> 00:09:04,605
He treated them
with plenty of respect.

201
00:09:04,694 --> 00:09:07,267
Well, I was trying to get
close to Charlie�s girls.

202
00:09:07,363 --> 00:09:09,470
It�s astounding that
Charlie even knew Dennis,

203
00:09:09,565 --> 00:09:11,707
and that we were
all living in this

204
00:09:11,801 --> 00:09:14,614
rock stars mansion
in the first place.

205
00:09:15,972 --> 00:09:17,350
But then Dennis wised up

206
00:09:17,440 --> 00:09:18,943
and kicked us all out.

207
00:09:20,877 --> 00:09:23,793
There�s a lot of
acid at the ranch.

208
00:09:23,881 --> 00:09:25,862
Well of course I went
where the girls went.

209
00:09:25,948 --> 00:09:27,088
I followed them
out to the ranch,

210
00:09:27,184 --> 00:09:29,530
and tried to integrate
myself with Charlie.

211
00:09:32,388 --> 00:09:35,897
I came to you with all
the love in my heart.

212
00:09:35,993 --> 00:09:38,032
And you slaughtered me man.

213
00:09:38,128 --> 00:09:39,939
You slaughtered me.

214
00:09:40,031 --> 00:09:41,136
And now I gotta hide,

215
00:09:41,233 --> 00:09:42,406
I gotta hide my soul

216
00:09:42,501 --> 00:09:43,880
so you won�t kill me.

217
00:09:43,969 --> 00:09:45,644
And that�s why the
kids have to hide,

218
00:09:47,772 --> 00:09:48,844
They come out and
their parents say

219
00:09:48,941 --> 00:09:50,251
shut up get back
inside of yourself.

220
00:09:50,343 --> 00:09:51,720
You don�t need
to be so bright,

221
00:09:51,810 --> 00:09:53,314
cause then we�ve got
to judge ourselves.

222
00:09:53,412 --> 00:09:56,590
They hate to
look at themselves.

223
00:09:56,682 --> 00:09:59,597
They hate to look at the
truth in themselves man.

224
00:09:59,685 --> 00:10:01,962
They persecute themselves.

225
00:10:06,259 --> 00:10:07,763
Charlie,

226
00:10:07,861 --> 00:10:09,433
this is Tex.

227
00:10:09,530 --> 00:10:11,135
You can have anything I got.

228
00:10:11,231 --> 00:10:12,871
Charlie wasn�t
the leader at all.

229
00:10:12,966 --> 00:10:16,349
He followed us around
and took care of us.

230
00:10:23,609 --> 00:10:25,215
Are you ready to die?

231
00:10:27,713 --> 00:10:29,251
Yes I am.

232
00:10:31,183 --> 00:10:33,429
Then live forever!

233
00:10:33,520 --> 00:10:36,504
Being accepted by
the Family and Charlie

234
00:10:36,590 --> 00:10:40,565
was like an answer

235
00:10:40,661 --> 00:10:43,702
an answer to an
unspoken prayer.

236
00:11:18,533 --> 00:11:20,515
Before his
Helter Skelter trip,

237
00:11:20,602 --> 00:11:23,017
everything was beautiful.

238
00:11:23,105 --> 00:11:25,212
All we did was smoke grass,

239
00:11:25,307 --> 00:11:27,050
and drop acid,

240
00:11:27,142 --> 00:11:28,055
and make love,

241
00:11:28,145 --> 00:11:29,591
as much as possible.

242
00:11:29,680 --> 00:11:33,289
We were forced to
examine our souls,

243
00:11:33,382 --> 00:11:35,865
not privately, or secretly,

244
00:11:35,952 --> 00:11:37,661
but before Charlie

245
00:11:37,753 --> 00:11:40,637
and the entire family.

246
00:11:40,725 --> 00:11:43,674
I mean, really, everything
that everything was for,

247
00:11:43,761 --> 00:11:46,676
was for fucking.

248
00:11:46,763 --> 00:11:49,337
That�s what everything
was for, Man.

249
00:11:49,433 --> 00:11:52,144
To unify ourselves with LSD.

250
00:11:52,236 --> 00:11:54,014
I mean, if we
weren�t fucking,

251
00:11:54,105 --> 00:11:55,517
we were leading up to it.

252
00:11:55,606 --> 00:11:56,848
It was heavy.

253
00:11:56,942 --> 00:11:59,423
And if we weren�t leading
up to it, we were fucking.

254
00:12:21,700 --> 00:12:23,681
I didn�t have any
experience with group sex,

255
00:12:23,769 --> 00:12:26,048
but I warmed up to it.

256
00:12:26,139 --> 00:12:27,744
The girls kept telling me,

257
00:12:27,840 --> 00:12:29,219
that it was my
parents� hang ups,

258
00:12:29,309 --> 00:12:31,188
that I had to
deprogram myself

259
00:12:31,277 --> 00:12:33,053
from their inhibitions.

260
00:13:05,010 --> 00:13:07,791
That�s what Charlie said the
whole universe was about, man

261
00:13:07,881 --> 00:13:10,831
it was all one big fuck.

262
00:13:10,918 --> 00:13:12,228
Everything was in and out,

263
00:13:12,320 --> 00:13:14,233
smoking, and
eating, and drinking.

264
00:13:14,322 --> 00:13:17,363
It was all just one big fuck.

265
00:13:17,458 --> 00:13:20,340
We�re not hippies,

266
00:13:20,428 --> 00:13:22,775
we�re slippies.

267
00:13:31,506 --> 00:13:33,043
Well, the ranch
was fairly isolated.

268
00:13:33,141 --> 00:13:34,486
You had to take a back road

269
00:13:34,576 --> 00:13:36,580
from the Santa Susanna Pass
to get there,

270
00:13:36,678 --> 00:13:38,886
and it was owned by this

271
00:13:38,980 --> 00:13:41,590
eighty year old,
blind guy named George.

272
00:13:41,683 --> 00:13:43,063
Well, Charlie never
really believed

273
00:13:43,152 --> 00:13:44,429
that George was
completely blind.

274
00:13:44,521 --> 00:13:45,591
He would have
one of the girls

275
00:13:45,688 --> 00:13:47,260
strip down in front
of him from time to time,

276
00:13:47,357 --> 00:13:50,933
just to see if there
was some sort of reaction.

277
00:13:51,026 --> 00:13:53,942
Charlie was always
trying to cultivate George

278
00:13:54,029 --> 00:13:55,204
with the girls, you know,

279
00:13:55,299 --> 00:13:56,608
to help cook and clean,

280
00:13:56,700 --> 00:13:58,977
and make love to him.

281
00:13:59,068 --> 00:14:01,175
And of course we helped
out around the ranch.

282
00:14:01,270 --> 00:14:03,253
Whatever, shoveling manure,

283
00:14:03,339 --> 00:14:04,819
grooming the horses,

284
00:14:04,907 --> 00:14:06,720
whatever it took
to keep up a good front,

285
00:14:06,811 --> 00:14:08,759
and make us look
good with George.

286
00:14:08,846 --> 00:14:10,052
And for the most part,

287
00:14:10,147 --> 00:14:12,926
we got along with
the other ranch hands.

288
00:14:13,017 --> 00:14:15,363
Goddamn it move you
hippie bastards!

289
00:14:15,452 --> 00:14:17,024
Except for Shorty.

290
00:14:17,121 --> 00:14:18,795
Freaks!

291
00:14:21,226 --> 00:14:23,103
Excuse me.

292
00:14:25,363 --> 00:14:26,239
Charlie tried,

293
00:14:26,330 --> 00:14:28,073
but Shorty was just
that one ranch hand

294
00:14:28,165 --> 00:14:30,170
that he couldn�t
work his magic on.

295
00:14:30,268 --> 00:14:32,716
Charlie wasn�t
looking for attention.

296
00:14:32,804 --> 00:14:35,480
Which is why he
got so much of it.

297
00:14:52,256 --> 00:14:53,703
You people sure
have strange concepts

298
00:14:53,791 --> 00:14:55,865
of boyfriend, girlfriend.

299
00:15:05,472 --> 00:15:07,010
Hi Tex.

300
00:15:09,708 --> 00:15:11,817
Hey Tex.

301
00:15:11,911 --> 00:15:13,722
Sadie.

302
00:15:15,782 --> 00:15:18,629
I didn�t know what to make
of Bobby when I met him.

303
00:15:18,718 --> 00:15:21,759
He seemed like a spoiled,
super hippy, you know?

304
00:15:21,856 --> 00:15:23,460
Arrogant, always trying to use

305
00:15:23,557 --> 00:15:24,866
a power that he
didn�t really have,

306
00:15:24,958 --> 00:15:27,532
to influence the
rest of the group.

307
00:15:28,263 --> 00:15:30,403
What�s the problem?

308
00:15:30,498 --> 00:15:31,739
Last night, you said

309
00:15:31,831 --> 00:15:33,177
we were going
swimming this morning.

310
00:15:33,268 --> 00:15:35,546
I didn�t know you were
going to be in the
barn, fucking Bobby.

311
00:15:35,636 --> 00:15:37,744
Look, I don�t belong
to you Tex, you got that.

312
00:15:37,839 --> 00:15:39,513
I don�t belong to anybody.

313
00:15:39,607 --> 00:15:41,816
I can do anything I want,

314
00:15:41,909 --> 00:15:43,584
and so can you.

315
00:15:43,678 --> 00:15:45,455
Then why in hell did you bring
me here in the first place?

316
00:15:45,545 --> 00:15:47,687
I brought you here
to meet everyone.

317
00:15:47,783 --> 00:15:49,388
I brought you here
to meet Charlie.

318
00:15:49,484 --> 00:15:50,965
Charlie, Charlie,
Charlie, Charlie

319
00:15:51,052 --> 00:15:53,260
Sometimes our
group lovemaking could
be pretty comical,

320
00:15:53,354 --> 00:15:55,166
other times it
was devastating.

321
00:15:55,257 --> 00:15:56,795
But that�s how
we were growing.

322
00:15:56,893 --> 00:15:58,806
We were forming
a bond as a family.

323
00:15:58,895 --> 00:16:01,674
And Charlie was directing
all these energies,

324
00:16:01,764 --> 00:16:03,575
but no one could direct them.

325
00:16:03,666 --> 00:16:05,578
Charlie wasn�t our leader.

326
00:16:05,667 --> 00:16:07,410
He didn�t want
us hanging on him,

327
00:16:07,503 --> 00:16:09,245
like our parents wanted
us to hang onto them.

328
00:16:09,337 --> 00:16:10,477
We didn�t need them.

329
00:16:10,572 --> 00:16:12,485
Charlie let us be beautiful.

330
00:16:38,668 --> 00:16:40,616
<i>I�m willing to
die for Charlie,</i>

331
00:16:40,703 --> 00:16:42,480
<i>because he�s me.</i>

332
00:16:44,775 --> 00:16:45,685
Well, we believed

333
00:16:45,775 --> 00:16:49,353
that we were cleansing
ourselves, spiritually.

334
00:16:49,448 --> 00:16:53,399
The goal was to achieve
an inner harmony,

335
00:16:53,484 --> 00:16:54,589
as a group,

336
00:16:54,685 --> 00:16:56,633
as an example to
the rest of the world.

337
00:16:56,720 --> 00:16:58,895
Which we saw as
phony and desperate.

338
00:16:58,988 --> 00:17:01,302
We talk this way
about Charlie,

339
00:17:01,392 --> 00:17:02,531
and people say,

340
00:17:02,626 --> 00:17:04,039
people like you,

341
00:17:04,128 --> 00:17:06,168
say that we�re brainwashed.

342
00:17:06,265 --> 00:17:07,939
But we�ve seen
Charlie do things

343
00:17:08,033 --> 00:17:10,606
that no human being
has done before.

344
00:17:10,702 --> 00:17:12,479
We saw him pick up
a bird in the desert

345
00:17:12,571 --> 00:17:13,813
and breath on it

346
00:17:13,906 --> 00:17:15,285
and bring it back to life.

347
00:17:15,375 --> 00:17:16,513
And he said,

348
00:17:16,609 --> 00:17:17,986
See I told you
you were perfect.

349
00:17:18,076 --> 00:17:21,586
You must always think
of yourself as perfection.

350
00:17:21,682 --> 00:17:22,989
And I bought it,

351
00:17:23,082 --> 00:17:24,859
and him and the
whole brainwash.

352
00:17:24,951 --> 00:17:27,330
Man, I�ve been trying to
get a buzz off everybody.

353
00:17:27,419 --> 00:17:28,695
Nobody has nothing.

354
00:17:28,788 --> 00:17:29,995
Awwhhh.

355
00:17:30,090 --> 00:17:31,035
Clem!

356
00:17:31,123 --> 00:17:33,127
I need to get high.

357
00:17:33,225 --> 00:17:34,638
Pack me a bowl.

358
00:17:34,727 --> 00:17:35,604
Please.

359
00:17:35,694 --> 00:17:37,369
That was the last one.

360
00:17:37,463 --> 00:17:38,841
Oh, you�ve got to be kidding,

361
00:17:38,931 --> 00:17:40,676
there isn�t any more.

362
00:17:40,768 --> 00:17:41,712
No!

363
00:17:41,802 --> 00:17:42,645
Goddamn it!

364
00:17:42,737 --> 00:17:43,944
Goddamn it!

365
00:17:44,038 --> 00:17:46,020
Goddamn it,
Charlie, that sucks.

366
00:17:46,107 --> 00:17:47,520
Hmmmm... yeah.

367
00:17:47,609 --> 00:17:48,713
I know some knuckleheads,

368
00:17:48,809 --> 00:17:51,725
we can burn
for at least a lid.

369
00:17:51,812 --> 00:17:54,591
C�mon, let�s go.

370
00:17:54,681 --> 00:17:56,287
Whoa, whoa now,

371
00:17:56,383 --> 00:17:57,522
whoa there,

372
00:17:57,618 --> 00:17:58,598
whoa there Sadie!

373
00:17:58,685 --> 00:17:59,596
Hey, hey, hey,

374
00:17:59,686 --> 00:18:00,894
Charlie, Charlie,
let go of my leg.

375
00:18:00,988 --> 00:18:03,028
Whoa whoa hey hey.

376
00:18:04,291 --> 00:18:05,430
Hey, whoa Sadie.

377
00:18:05,526 --> 00:18:06,528
Whoa.

378
00:18:06,628 --> 00:18:09,134
Hold on now.

379
00:18:09,231 --> 00:18:11,441
Oh my,

380
00:18:11,534 --> 00:18:14,346
you�ve got some
dirty feet here, Sadie.

381
00:18:14,436 --> 00:18:15,974
Let�s clean them.

382
00:18:16,071 --> 00:18:17,243
There was a love there.

383
00:18:17,338 --> 00:18:18,411
A very strong, a
very true love there.

384
00:18:18,507 --> 00:18:19,417
And if I hadn�t felt it,

385
00:18:19,507 --> 00:18:21,750
I wouldn�t have
followed Charlie.

386
00:18:36,625 --> 00:18:37,866
A Joint!

387
00:18:37,960 --> 00:18:39,703
You�ve got, you�ve got pot!

388
00:18:39,795 --> 00:18:41,743
Oh thank God,

389
00:18:41,830 --> 00:18:42,673
Charlie has a joint.

390
00:18:42,765 --> 00:18:44,804
Would you light this.

391
00:18:56,245 --> 00:18:59,093
<i>But until I see all of
you knowing who you are</i>

392
00:18:59,183 --> 00:19:01,097
<i>I�m going to be
very much what I am.</i>

393
00:19:01,186 --> 00:19:04,227
<i>God Almighty God.</i>

394
00:19:04,322 --> 00:19:05,597
Who do you think
sent that tape?

395
00:19:05,690 --> 00:19:08,104
Maybe it was a practical
joke by some kids.

396
00:19:08,192 --> 00:19:09,433
You know, Charlie has been

397
00:19:09,527 --> 00:19:11,599
sort of an underground hero
for a lot of these kids.

398
00:19:11,696 --> 00:19:13,233
Wait a minute,
I want to show you something.

399
00:19:13,330 --> 00:19:14,811
I meant to show you
this the other day.

400
00:19:14,899 --> 00:19:17,381
I picked it up at the Dark
Fantasy Comic Book store,

401
00:19:17,467 --> 00:19:19,711
but look at this,

402
00:19:19,803 --> 00:19:22,013
Row after row of
Charlie faces, look at that.

403
00:19:22,306 --> 00:19:23,912
And then I realized,

404
00:19:24,008 --> 00:19:26,685
that it�s been all been
leading to right now.

405
00:19:26,777 --> 00:19:28,123
You know,
it�s like the family,

406
00:19:28,214 --> 00:19:31,391
this is the last time.

407
00:19:31,484 --> 00:19:33,795
Because now, I�ve
got the perfect body,

408
00:19:33,885 --> 00:19:35,331
the one I�ve wanted all along.

409
00:19:35,420 --> 00:19:37,231
The strongest one.

410
00:19:37,322 --> 00:19:40,774
The one that�s gonna make it
through for the last time.

411
00:19:40,860 --> 00:19:41,804
Charlie told us

412
00:19:41,893 --> 00:19:45,276
that Children were the
real leaders of the Family.

413
00:19:45,364 --> 00:19:47,744
They were the ones
who lead the way.

414
00:19:47,833 --> 00:19:51,114
Since we waited on
them they set the pace.

415
00:19:51,203 --> 00:19:54,245
Jesus Christ and his
children were just kids.

416
00:19:54,341 --> 00:19:56,345
They were living
free, without guilt,

417
00:19:56,442 --> 00:19:57,617
and without shame.

418
00:19:57,711 --> 00:19:59,020
They were able to
take off their clothes

419
00:19:59,112 --> 00:20:00,889
and lie in the sun
and be one, together.

420
00:20:00,981 --> 00:20:02,791
We took hundreds of
acid trips together,

421
00:20:02,882 --> 00:20:04,659
smoked a lot
of pot together,

422
00:20:04,752 --> 00:20:06,130
because we wanted
to be like Charlie,

423
00:20:06,219 --> 00:20:07,894
because to us,

424
00:20:07,988 --> 00:20:09,731
he was living perfection.

425
00:20:09,823 --> 00:20:11,804
We wanted to mirror him.

426
00:20:27,241 --> 00:20:28,722
We had so much sex.

427
00:20:28,810 --> 00:20:31,224
We had every kind of
sex you can imagine.

428
00:20:31,313 --> 00:20:33,795
We did things you�d
never even think of.

429
00:20:33,882 --> 00:20:37,424
It�s a miracle I�m not
dead from diseases by now.

430
00:20:37,519 --> 00:20:39,124
I had no standards,

431
00:20:39,220 --> 00:20:40,758
I would sleep with anybody.

432
00:20:40,854 --> 00:20:42,062
Anybody I wanted to,

433
00:20:42,156 --> 00:20:44,159
or anybody
Charlie wanted me to.

434
00:20:44,257 --> 00:20:46,239
He would always give
me to the meanest biker

435
00:20:46,327 --> 00:20:47,568
or the craziest whoever,

436
00:20:47,661 --> 00:20:49,941
because he said I could
out freak anyone with sex.

437
00:20:50,032 --> 00:20:51,512
Alright, go ahead
and print that.

438
00:20:51,600 --> 00:20:54,675
You know when the trial
started for the Family,

439
00:20:54,769 --> 00:20:56,182
it was really
the milestone

440
00:20:56,271 --> 00:20:57,683
in the death of
the Hippie Movement,

441
00:20:57,772 --> 00:20:59,219
everyone really
thinks Patty Hearst...

442
00:20:59,308 --> 00:21:01,756
<i>Martin Luther King
died with love!</i>

443
00:21:01,843 --> 00:21:03,483
<i>Kennedy died,
talking about something</i>

444
00:21:03,578 --> 00:21:04,820
<i>he couldn�t even understand,</i>

445
00:21:04,914 --> 00:21:06,326
<i>some kind of generalized love</i>

446
00:21:06,415 --> 00:21:07,623
<i>and he never
even backed it up!</i>

447
00:21:07,717 --> 00:21:08,626
<i>He sucked out!</i>

448
00:21:08,717 --> 00:21:09,527
<i>Bullshit!</i>

449
00:21:09,619 --> 00:21:10,724
<i>Love is the only weapon</i>

450
00:21:10,820 --> 00:21:11,764
<i>with which I�ve got to fight?</i>

451
00:21:11,853 --> 00:21:13,494
<i>I�ve got a hell of a
lot of weapons to fight!</i>

452
00:21:13,589 --> 00:21:14,796
<i>I�ve got my clothes,</i>

453
00:21:14,890 --> 00:21:15,837
<i>I�ve got compasses,</i>

454
00:21:15,927 --> 00:21:16,905
<i>I got guns,</i>

455
00:21:16,993 --> 00:21:18,098
<i>I got dynamite,</i>

456
00:21:18,194 --> 00:21:19,766
<i>I�ve got a hell
of a lot to fight!</i>

457
00:21:19,863 --> 00:21:21,937
<i>I�ll fight, I�ll fight!</i>

458
00:21:22,033 --> 00:21:24,173
[Unintelligible]

459
00:21:24,268 --> 00:21:25,713
<i>I call on you
to stop this now,</i>

460
00:21:25,801 --> 00:21:27,578
<i>if you have any
respect at all.</i>

461
00:21:27,671 --> 00:21:29,585
<i>Are we Black, proud,
socialists, or what are we?</i>

462
00:21:29,973 --> 00:21:30,884
Hey now, that reminds
me of something.

463
00:21:31,209 --> 00:21:32,883
Remember the bookstore
where I got the poster?

464
00:21:32,977 --> 00:21:36,689
OK they had both of Charlies
Albums there, both of them.

465
00:21:36,780 --> 00:21:39,389
On either vinyl or CDs.

466
00:21:39,483 --> 00:21:41,259
Well, he finally
made the record bins.

467
00:21:41,354 --> 00:21:43,335
I think it�s ridiculous.

468
00:21:45,057 --> 00:21:46,504
Yeah, but did you buy them?

469
00:21:46,591 --> 00:21:48,664
So Terry, what was it
like to talk to Charlie?

470
00:21:48,761 --> 00:21:51,141
You could take him
in very small doses.

471
00:21:51,228 --> 00:21:53,302
I mean, he�d throw
ten things at you,

472
00:21:53,398 --> 00:21:54,673
you�d be on three,

473
00:21:54,766 --> 00:21:57,080
he�d be on seven and getting
real physical about it.

474
00:21:57,170 --> 00:21:58,308
He�d, he�d bend over,

475
00:21:58,404 --> 00:22:00,113
he�d pick up a
handful of rocks

476
00:22:00,206 --> 00:22:02,050
and he�d toss them
into the air and say

477
00:22:02,140 --> 00:22:06,183
See, you can throw it all away
and it�ll come back to you.

478
00:22:08,181 --> 00:22:11,165
We�re flashing with
divine harmony this morning.

479
00:22:11,250 --> 00:22:15,134
I just wrote two songs
while the sun was rising.

480
00:22:15,254 --> 00:22:17,635
Very, very, Groovy.

481
00:22:17,724 --> 00:22:19,967
Charlie was not
willing to sell out

482
00:22:20,059 --> 00:22:21,096
to the Record producers,

483
00:22:21,195 --> 00:22:23,767
which is the first and
most important requirement

484
00:22:23,862 --> 00:22:26,675
before the industry is
willing to handle an artist.

485
00:22:26,765 --> 00:22:28,178
Do you want
professional sound!

486
00:22:28,267 --> 00:22:29,543
Maybe something you can use?

487
00:22:29,636 --> 00:22:31,173
I suggest you get
in the booth and ...

488
00:22:31,271 --> 00:22:32,979
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!

489
00:22:33,072 --> 00:22:34,986
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!

490
00:22:35,075 --> 00:22:36,181
What�s the problem here, huh?

491
00:22:36,277 --> 00:22:39,158
Many musicians say they
don�t care about the money,

492
00:22:39,246 --> 00:22:40,783
yet they commit themselves

493
00:22:40,880 --> 00:22:42,452
to be at given places,

494
00:22:42,549 --> 00:22:43,824
at certain times,

495
00:22:43,917 --> 00:22:45,626
and to produce what sells.

496
00:22:45,719 --> 00:22:47,962
Whether they
believe it or not.

497
00:22:48,055 --> 00:22:50,037
Charlie didn�t
want that success.

498
00:22:50,124 --> 00:22:52,037
Charlie wanted success
on his own terms,

499
00:22:52,126 --> 00:22:53,902
he didn�t want
to be imprisoned.

500
00:22:53,993 --> 00:22:56,568
I know what�s best
for us man, I know!

501
00:22:56,664 --> 00:22:58,736
Do you know anything about
the acoustics in this studio?

502
00:22:58,832 --> 00:22:59,904
Do you know anything about EQ?

503
00:23:00,001 --> 00:23:01,378
Do you know
anything about mixing?

504
00:23:01,468 --> 00:23:04,181
I know about the Energy
Rays of a free love society,

505
00:23:04,273 --> 00:23:06,379
and I know your cold
heartless technology

506
00:23:06,474 --> 00:23:08,045
hasn�t defined that yet?

507
00:23:08,143 --> 00:23:09,248
Amen, Charlie.

508
00:23:09,344 --> 00:23:10,621
But it�s there,

509
00:23:10,713 --> 00:23:11,713
it�s here,

510
00:23:11,812 --> 00:23:12,952
It�s here, dig?

511
00:23:13,048 --> 00:23:13,925
Like a thought,

512
00:23:14,015 --> 00:23:14,858
it�s a thought,

513
00:23:14,950 --> 00:23:16,294
it�s in a thought,

514
00:23:16,384 --> 00:23:19,198
it�s in a thought
from me to you?

515
00:23:19,288 --> 00:23:21,064
I don�t have to
take this shit!

516
00:23:21,157 --> 00:23:23,469
Jerry, Jerry, Jerry,
Jerry, Jerry c�mon man!

517
00:23:23,559 --> 00:23:25,096
Charlie, what
are you doing,

518
00:23:25,193 --> 00:23:27,540
you don�t go slapping people!

519
00:23:27,629 --> 00:23:29,772
Well fuck you and
your bullshit Studio!

520
00:23:29,867 --> 00:23:31,974
Hey, is that
what you think Man?

521
00:23:32,069 --> 00:23:33,742
Charlie does things his way.

522
00:23:33,835 --> 00:23:36,446
He don�t conform to the pig
rules of the establishment.

523
00:23:36,540 --> 00:23:38,578
So Terry, you worked in
the studio with Charlie.

524
00:23:38,675 --> 00:23:40,087
Now you�re his Producer.

525
00:23:40,176 --> 00:23:42,249
What, what did you think
of him, as a musician,

526
00:23:42,345 --> 00:23:43,381
as an artist?

527
00:23:43,480 --> 00:23:46,464
Charlie was at the edge.

528
00:23:46,549 --> 00:23:49,499
Just the whole sixties scene,

529
00:23:49,587 --> 00:23:50,964
L.A.

530
00:23:51,053 --> 00:23:53,628
Things kind of built
to a critical mass

531
00:23:53,724 --> 00:23:55,136
and at one point,
I actually thought,

532
00:23:55,226 --> 00:23:56,137
Well, maybe there is something

533
00:23:56,227 --> 00:23:58,266
we could do with this, but,

534
00:23:58,363 --> 00:24:00,002
But the music was
really crap, wasn�t it?

535
00:24:00,098 --> 00:24:02,377
Yes, the music was crap.

536
00:24:02,467 --> 00:24:05,212
We�re so formal
over here, on the BBC.

537
00:24:05,304 --> 00:24:12,991
<i>[Charlie singing]
Just come and
say you love me,</i>

538
00:24:13,077 --> 00:24:17,393
<i>give up your world,</i>

539
00:24:17,482 --> 00:24:19,464
<i>c�mon, you can be...</i>

540
00:24:19,984 --> 00:24:22,229
I mean things looked
good for Charlie

541
00:24:22,322 --> 00:24:23,893
and everybody was just goofing

542
00:24:23,991 --> 00:24:25,698
with their
head in the clouds.

543
00:24:25,991 --> 00:24:27,062
Well, we gave
up our own birthdays

544
00:24:27,160 --> 00:24:28,606
and renounced our families.

545
00:24:28,695 --> 00:24:31,338
Charlie didn�t allow
any clocks, calendars,

546
00:24:31,431 --> 00:24:34,278
or anything like
that on the ranch.

547
00:24:34,367 --> 00:24:37,580
Dennis and Bobby
were donating food,

548
00:24:37,671 --> 00:24:39,845
cars, women whatever.

549
00:24:39,939 --> 00:24:41,785
It was always submit,

550
00:24:41,875 --> 00:24:43,445
give something to Charlie.

551
00:24:43,543 --> 00:24:45,717
Submit everything you had,

552
00:24:45,810 --> 00:24:47,884
submit your ego.

553
00:24:52,185 --> 00:24:55,192
If you do not give me
the deed to the ranch,

554
00:24:55,288 --> 00:24:57,327
I will throw you on
the rail road track!

555
00:24:57,424 --> 00:24:58,871
Ahaaaahhhhaaaaahhhhhh!

556
00:24:58,959 --> 00:25:00,030
Help!

557
00:25:00,126 --> 00:25:02,972
Save me, save me!

558
00:25:03,064 --> 00:25:04,407
We�d just drop acid

559
00:25:04,497 --> 00:25:08,245
and share out of this big
pile of clothes and costumes,

560
00:25:08,335 --> 00:25:10,213
and role play the day away.

561
00:25:10,303 --> 00:25:14,085
Changing situations
and characters.

562
00:25:24,585 --> 00:25:26,465
Well, you�re
all going to be clearing
out of here pretty soon,

563
00:25:26,554 --> 00:25:28,058
because George is
getting real tired

564
00:25:28,156 --> 00:25:30,159
of you giving his
ranch a bad name.

565
00:25:33,495 --> 00:25:35,944
I don�t understand
all you little creeps.

566
00:25:36,032 --> 00:25:37,238
Charlie�s not Jesus Christ,

567
00:25:37,332 --> 00:25:38,403
he�s not the Devil.

568
00:25:38,500 --> 00:25:39,479
He�s just a little con man,

569
00:25:39,567 --> 00:25:41,913
he�s spent half his
life in jail goddamn it!

570
00:25:42,003 --> 00:25:44,214
Well once the bikers and
ex-cons moved onto the ranch,

571
00:25:44,308 --> 00:25:45,651
it became a chop shop

572
00:25:45,742 --> 00:25:47,313
for stolen cars,
and dune buggies.

573
00:25:47,410 --> 00:25:51,487
And Shorty began taking
down license plate numbers.

574
00:25:51,581 --> 00:25:53,723
Now Shorty was married
to this black go-go dancer,

575
00:25:53,817 --> 00:25:55,196
and that just
burned Charlie up

576
00:25:55,285 --> 00:25:58,701
because it went
totally against his
racial philosophies.

577
00:25:58,788 --> 00:26:01,168
Hey you nigger lover!

578
00:26:01,257 --> 00:26:03,604
I heard your wife
takes it up the ass.

579
00:26:03,692 --> 00:26:05,038
Is that true?

580
00:26:05,129 --> 00:26:08,045
Well loose lips sink ships.

581
00:26:09,934 --> 00:26:12,416
He never said,
in so many words

582
00:26:12,504 --> 00:26:14,178
that he was Christ,

583
00:26:14,271 --> 00:26:16,778
but he would imply.

584
00:26:16,875 --> 00:26:18,617
Like, when he�d look at me

585
00:26:18,709 --> 00:26:21,454
and smile and he�d say

586
00:26:21,546 --> 00:26:23,824
�Don�t you know who I am?�

587
00:26:23,915 --> 00:26:25,555
I made love to
Charlie last night.

588
00:26:25,651 --> 00:26:27,028
Yeah?

589
00:26:27,118 --> 00:26:28,724
How was it?

590
00:26:28,821 --> 00:26:30,164
Well, it was...

591
00:26:30,255 --> 00:26:31,461
C�mon...

592
00:26:31,555 --> 00:26:32,695
Like what was it like?

593
00:26:32,790 --> 00:26:33,793
It was,

594
00:26:33,892 --> 00:26:36,170
it was great.

595
00:26:36,261 --> 00:26:38,541
It was kind of scary.

596
00:26:38,631 --> 00:26:42,776
He said all these
really nice things to me.

597
00:26:42,869 --> 00:26:45,373
Then when he
started to come...

598
00:26:45,470 --> 00:26:48,113
he got real tense.

599
00:26:48,206 --> 00:26:52,887
And then he climaxed
and I came but...

600
00:26:52,978 --> 00:26:55,551
I got all...

601
00:26:55,646 --> 00:26:56,354
tense.

602
00:26:56,448 --> 00:26:57,986
It was like,
I couldn�t move my arms

603
00:26:58,084 --> 00:27:01,159
for about a minute at all.

604
00:27:01,253 --> 00:27:04,363
I was paralyzed.

605
00:27:04,457 --> 00:27:06,939
It was real scary.

606
00:27:07,026 --> 00:27:09,305
That�s because
your ego was dying.

607
00:27:09,395 --> 00:27:10,966
Until you give of
yourself completely,

608
00:27:11,063 --> 00:27:14,013
and your ego�s dead,

609
00:27:14,100 --> 00:27:17,017
you can�t be at the now.

610
00:27:17,103 --> 00:27:18,584
See what I�m saying?

611
00:27:18,671 --> 00:27:21,051
But it happens, you know.

612
00:27:22,842 --> 00:27:23,981
<i>Stop this nonsense.</i>

613
00:27:24,077 --> 00:27:25,216
<i>Don�t carry this on any more.</i>

614
00:27:25,312 --> 00:27:28,854
<i>You�re exciting the children.</i>

615
00:27:28,949 --> 00:27:31,192
<i>No, no sorrow that it�s over.</i>

616
00:27:31,286 --> 00:27:33,530
<i>I�m glad it�s over.</i>

617
00:27:34,622 --> 00:27:36,866
<i>Hurry, hurry my
children, hurry.</i>

618
00:27:36,957 --> 00:27:39,703
<i>Hold it down, we�ve got time.</i>

619
00:27:41,895 --> 00:27:43,068
<i>It�s an act of suicide,</i>

620
00:27:43,163 --> 00:27:44,838
<i>commit an act of
revolutionary suicide.</i>

621
00:27:44,932 --> 00:27:49,011
We are now at
the end of reason.

622
00:28:08,324 --> 00:28:12,037
We are motion itself.

623
00:28:12,127 --> 00:28:15,771
We are eternal revolution.

624
00:28:32,816 --> 00:28:34,354
If you get behind the
wheel you�ll kill us both!

625
00:28:34,451 --> 00:28:36,558
Now give me the keys.

626
00:28:36,653 --> 00:28:38,101
Give me the keys,
I�ll be back in the morning.

627
00:28:38,188 --> 00:28:39,827
No.

628
00:28:39,923 --> 00:28:41,494
Give them to me.

629
00:28:41,591 --> 00:28:44,132
No, I�ll take us home.

630
00:28:44,228 --> 00:28:45,367
C�mon have a drink.

631
00:28:45,462 --> 00:28:47,171
I gotta go home.

632
00:28:47,264 --> 00:28:48,677
Thanks for nothing!

633
00:28:57,609 --> 00:28:59,489
I�m sorry.

634
00:29:05,583 --> 00:29:08,466
Hey Simi,

635
00:29:08,553 --> 00:29:10,033
what�s the matter?

636
00:29:10,121 --> 00:29:13,197
Nothing.

637
00:29:13,291 --> 00:29:14,464
Do you want some of this?

638
00:29:14,559 --> 00:29:15,766
Hunh-uh.

639
00:29:15,860 --> 00:29:18,309
Tex was trying
to please Charlie.

640
00:29:18,397 --> 00:29:20,277
What are you doing?

641
00:29:20,366 --> 00:29:21,813
Come here.

642
00:29:24,069 --> 00:29:24,913
Charlie loved it

643
00:29:25,005 --> 00:29:27,452
when they brought young
girls into the Family.

644
00:29:27,539 --> 00:29:29,077
�Young Love�
is what he called it.

645
00:29:29,174 --> 00:29:30,780
Go get me some young love.

646
00:29:30,876 --> 00:29:32,323
Hey, I�ll take you home,

647
00:29:32,411 --> 00:29:33,413
I�ll take you home.

648
00:29:33,512 --> 00:29:34,822
Don�t worry about it.

649
00:29:34,914 --> 00:29:37,693
I�ll get the keys to the
bread truck from Charlie.

650
00:29:40,186 --> 00:29:41,325
Okay enough.

651
00:29:41,420 --> 00:29:43,836
Go get the
keys from Charlie.

652
00:29:43,924 --> 00:29:46,999
Only if you promise

653
00:29:47,093 --> 00:29:50,306
to come to a party with me.

654
00:29:50,397 --> 00:29:51,935
What party?

655
00:29:52,033 --> 00:29:54,312
We throw parties
here all the time.

656
00:29:54,402 --> 00:29:56,178
Everybody wants to meet you.

657
00:29:56,270 --> 00:29:59,482
Just come to this one,

658
00:29:59,573 --> 00:30:00,747
okay?

659
00:30:05,147 --> 00:30:06,593
OK.

660
00:30:06,682 --> 00:30:07,922
OK?

661
00:30:16,192 --> 00:30:17,832
Terry was supposed to come in

662
00:30:17,927 --> 00:30:20,307
and record us in our
natural environment.

663
00:30:20,396 --> 00:30:23,608
Charlie thought a record
deal was coming too.

664
00:30:23,698 --> 00:30:24,679
When I showed up,

665
00:30:24,767 --> 00:30:26,476
the ranch was in full swing.

666
00:30:26,569 --> 00:30:28,880
Yeah, we had
high expectations.

667
00:30:28,972 --> 00:30:30,885
Charlie had us clean the
place from top to bottom.

668
00:30:30,973 --> 00:30:32,750
We had zuzus,

669
00:30:32,842 --> 00:30:35,120
hundreds of
joints were rolled.

670
00:30:35,211 --> 00:30:36,246
And the girls,

671
00:30:36,345 --> 00:30:37,826
well they prepared this

672
00:30:37,914 --> 00:30:41,296
outstanding vegetarian feast.

673
00:30:41,384 --> 00:30:42,887
The food that those
stores threw away

674
00:30:42,985 --> 00:30:44,330
was perfectly good,

675
00:30:44,421 --> 00:30:47,962
and we only took the very
best of what was there.

676
00:30:48,057 --> 00:30:50,700
<i>[Charlie singing]
Oh garbage dump,</i>

677
00:30:50,793 --> 00:30:54,299
<i>oh garbage dump,</i>

678
00:30:54,397 --> 00:30:58,042
<i>Why are you called
a garbage dump,</i>

679
00:30:58,134 --> 00:30:59,273
The first day
I came to the ranch,

680
00:30:59,369 --> 00:31:01,180
Charlie sent me
on a garbage run.

681
00:31:01,271 --> 00:31:02,615
He said take
some clean clothes

682
00:31:02,706 --> 00:31:04,051
�cause you�ll get all dirty.

683
00:31:04,142 --> 00:31:05,314
And so I went
down to the market

684
00:31:05,409 --> 00:31:07,083
and I hopped in the can,

685
00:31:07,177 --> 00:31:09,319
and we went through
everything and got all dirty

686
00:31:09,413 --> 00:31:11,759
and we just took the
best of everything.

687
00:31:11,849 --> 00:31:13,420
And we took it and cleaned it

688
00:31:13,516 --> 00:31:14,553
and took the skins off

689
00:31:14,652 --> 00:31:16,531
and cut all the spots out.

690
00:31:16,620 --> 00:31:18,295
Nobody goes hungry here.

691
00:31:18,389 --> 00:31:22,397
<i>You could feed the world
with my garbage dump,</i>

692
00:31:22,493 --> 00:31:25,136
<i>You could feed the world
with my garbage dump,</i>

693
00:31:25,230 --> 00:31:26,436
Charlie I�m sorry man.

694
00:31:26,531 --> 00:31:27,841
I�m sorry I couldn�t make it.

695
00:31:27,933 --> 00:31:30,006
I was uh,

696
00:31:30,101 --> 00:31:33,952
I was tied up in
a meeting, okay.

697
00:31:34,039 --> 00:31:35,747
Hey, hey whoa, Charlie,

698
00:31:35,840 --> 00:31:36,877
Charlie, ease up man,

699
00:31:36,976 --> 00:31:38,854
I never promised
you I�d be there.

700
00:31:38,943 --> 00:31:43,056
I said I�d come
if I could, okay.

701
00:31:43,149 --> 00:31:45,152
Yeah.

702
00:31:45,250 --> 00:31:47,858
It�s like I tried to
explain to you before, OK.

703
00:31:47,952 --> 00:31:49,093
The record execs

704
00:31:49,189 --> 00:31:51,967
don�t think your stuff
is marketable right now.

705
00:31:52,058 --> 00:31:53,403
What I suggest that we do

706
00:31:53,493 --> 00:31:55,476
is we�ll sit on
it until spring

707
00:31:55,562 --> 00:31:57,772
and who knows you,

708
00:31:57,864 --> 00:32:01,007
by then you could be
the biggest name since,

709
00:32:01,101 --> 00:32:03,049
since Jim Morrison.

710
00:32:06,373 --> 00:32:07,513
Whoa, whoa, whoa, whoa,

711
00:32:07,608 --> 00:32:09,749
what do you mean
make up my mind.

712
00:32:09,843 --> 00:32:12,292
This one little
space in time,

713
00:32:12,378 --> 00:32:16,490
where Charlie was there.

714
00:32:16,583 --> 00:32:18,258
But he wasn�t there.

715
00:32:18,352 --> 00:32:20,230
Little freak.

716
00:32:20,320 --> 00:32:23,031
Ahhh, ahhh!

717
00:32:23,123 --> 00:32:24,867
Nobody cares about my music.

718
00:32:24,959 --> 00:32:26,133
Nobody cares.

719
00:32:26,228 --> 00:32:27,937
Charlie felt betrayed.

720
00:32:28,030 --> 00:32:29,408
His album was
going to make us rich

721
00:32:29,497 --> 00:32:32,310
and it was going to spread
his message to the world.

722
00:32:32,401 --> 00:32:33,904
I mean it didn�t
slow us down,

723
00:32:34,002 --> 00:32:36,612
we all the makings
for a great party.

724
00:32:36,705 --> 00:32:39,587
When Simi came
with the family,

725
00:32:39,675 --> 00:32:42,214
she was a virgin
and she was scared.

726
00:32:42,310 --> 00:32:44,656
She was scared stiff.

727
00:32:44,746 --> 00:32:46,421
Charlie�s about the
hippest guy I ever met.

728
00:32:46,515 --> 00:32:49,966
He�s going to open doors in
this little brain of yours.

729
00:32:50,052 --> 00:32:51,864
So will this.

730
00:32:51,955 --> 00:32:53,799
What�s that?

731
00:32:53,889 --> 00:32:56,429
This is LSD.

732
00:32:56,527 --> 00:32:58,474
Here take two.

733
00:32:58,561 --> 00:33:00,007
We�ve already dropped.

734
00:33:00,095 --> 00:33:01,473
The whole Family�s
tripping tonight.

735
00:33:01,563 --> 00:33:02,942
I haven�t done any
hard drugs before.

736
00:33:03,031 --> 00:33:04,808
It�s not a hard drug.

737
00:33:04,900 --> 00:33:07,349
Oh, we don�t do
any hard drugs.

738
00:33:08,837 --> 00:33:10,284
It�s just, it�s just acid.

739
00:33:10,373 --> 00:33:13,824
It�s not like it�s heroin
or cocaine or anything.

740
00:33:13,910 --> 00:33:15,081
It�s a groove.

741
00:33:15,176 --> 00:33:16,782
I don�t know how.

742
00:33:16,878 --> 00:33:18,121
What do you mean
you don�t know how.

743
00:33:18,214 --> 00:33:19,694
It�s just like going
to the doctor�s office.

744
00:33:19,783 --> 00:33:21,695
Stick out your
tongue and say Ahhh.

745
00:33:21,785 --> 00:33:23,197
Say, Ahhh.

746
00:33:23,286 --> 00:33:25,235
Well, I guess,

747
00:33:25,322 --> 00:33:28,169
I�ve always wondered,

748
00:33:28,259 --> 00:33:30,467
what it�s like,

749
00:33:30,560 --> 00:33:32,165
you know, to trip.

750
00:33:32,261 --> 00:33:34,403
It�s a groove.

751
00:33:34,498 --> 00:33:35,705
Say Ahhh.

752
00:33:35,800 --> 00:33:38,078
Ahhh...

753
00:33:38,169 --> 00:33:41,882
Say Ahhh.

754
00:33:41,972 --> 00:33:45,253
Ahhhh

755
00:33:45,343 --> 00:33:47,723
On her first big
experience with the family

756
00:33:47,813 --> 00:33:50,056
we all tripped on acid.

757
00:33:50,149 --> 00:33:54,796
And she plum
tripped out on that.

758
00:33:54,886 --> 00:33:56,560
She flipped completely out.

759
00:33:56,655 --> 00:33:58,260
We were all
tripping right along

760
00:33:58,356 --> 00:34:00,236
and we balled her brains out.

761
00:34:00,326 --> 00:34:01,635
It wasn�t rape,

762
00:34:01,727 --> 00:34:03,035
she loved it.

763
00:34:03,128 --> 00:34:06,476
Ahhhh!

764
00:34:14,007 --> 00:34:15,885
It it�s like...

765
00:34:15,975 --> 00:34:17,388
she would start fighting

766
00:34:17,477 --> 00:34:20,485
and she�s fighting and
scared and fighting.

767
00:34:20,581 --> 00:34:24,897
And then she�d calm
down and go �uhhhh�.

768
00:34:24,985 --> 00:34:27,468
And then she�d realize
what was happening to her,

769
00:34:27,555 --> 00:34:32,166
and she�d get all
scared and frightened.

770
00:34:32,260 --> 00:34:34,901
And and Charlie was
sitting in the corner

771
00:34:34,994 --> 00:34:38,503
just directing the operation.

772
00:35:15,137 --> 00:35:19,112
Yes I knew who
Simi Sherry was.

773
00:35:19,208 --> 00:35:21,247
And I know she was raped.

774
00:35:21,343 --> 00:35:22,755
But that was
Bobby and Charlie,

775
00:35:22,844 --> 00:35:24,621
I had nothing to do with that.

776
00:35:33,090 --> 00:35:34,901
No, she just vanished.

777
00:35:34,992 --> 00:35:37,099
Never heard from her again.

778
00:35:37,195 --> 00:35:39,871
I pray for her now
in my nightly prayers.

779
00:35:39,963 --> 00:35:41,740
I just thank God she
got out when she did

780
00:35:41,832 --> 00:35:44,144
or else she might have
ended up in prison too.

781
00:35:44,235 --> 00:35:46,239
<i>You�ve got the nerve
to pray for me.</i>

782
00:35:46,337 --> 00:35:47,443
<i>I�m just as...</i>

783
00:35:47,539 --> 00:35:48,573
<i>you�re just as...</i>

784
00:35:48,671 --> 00:35:51,053
<i>disgusting as I am!</i>

785
00:35:51,141 --> 00:35:52,281
<i>It�s your fault.</i>

786
00:35:52,376 --> 00:35:53,788
<i>I�ve always hated you!</i>

787
00:35:53,878 --> 00:35:56,258
<i>You ruined me!</i>

788
00:35:56,347 --> 00:35:58,830
<i>You ruined my whole life!</i>

789
00:36:03,221 --> 00:36:04,860
<i>All my life!</i>

790
00:36:04,956 --> 00:36:06,836
<i>We struggle.</i>

791
00:36:06,926 --> 00:36:08,965
<i>I mean we struggle
with ourselves you know.</i>

792
00:36:09,061 --> 00:36:11,635
<i>Charlie, I am not going to
give up all my possessions</i>

793
00:36:11,731 --> 00:36:13,770
<i>and come live with you, man.</i>

794
00:36:15,933 --> 00:36:17,379
Suddenly there
was a lot more talk

795
00:36:17,468 --> 00:36:19,678
about fear and its usefulness.

796
00:36:19,772 --> 00:36:20,842
Be like an animal,

797
00:36:20,938 --> 00:36:22,682
be like a coyote.

798
00:36:22,775 --> 00:36:24,381
Use fear to help you exist

799
00:36:24,477 --> 00:36:26,858
and to live in the now.

800
00:36:26,947 --> 00:36:31,491
Well, I think I tried to make
myself believe I was a witch.

801
00:36:31,584 --> 00:36:35,058
I was, Yanna, the good witch.

802
00:36:35,154 --> 00:36:36,998
Charlie just shifted gears.

803
00:36:37,091 --> 00:36:38,535
We ignored the establishment

804
00:36:38,623 --> 00:36:41,164
and we ignored reality
even more than we before.

805
00:36:41,261 --> 00:36:44,303
We just continued on with
the �Magical Mystery Tour�.

806
00:36:44,398 --> 00:36:46,504
Charlie got that
from the Beatles.

807
00:36:46,599 --> 00:36:47,978
He called life,

808
00:36:48,067 --> 00:36:49,240
or the flow of life,

809
00:36:49,335 --> 00:36:50,372
�The Magical Mystery Tour�.

810
00:36:50,471 --> 00:36:51,314
We were all part if it,

811
00:36:51,405 --> 00:36:52,578
one mind, one soul,

812
00:36:52,673 --> 00:36:56,386
one body
within it, and with it.

813
00:36:56,477 --> 00:37:00,087
It�s a total
state of paranoia,

814
00:37:00,180 --> 00:37:01,024
it�s,

815
00:37:01,116 --> 00:37:04,258
it�s man when
you�re that aware,

816
00:37:04,352 --> 00:37:07,266
you,

817
00:37:07,353 --> 00:37:09,997
you can feel everything,

818
00:37:10,091 --> 00:37:12,197
you can see
everything that moves,

819
00:37:12,292 --> 00:37:14,775
you can hear everything
that makes a sound,

820
00:37:14,862 --> 00:37:16,400
you could smell every smell.

821
00:37:16,498 --> 00:37:18,981
And when you�re that aware,

822
00:37:19,067 --> 00:37:20,844
you�re at the now.

823
00:37:20,936 --> 00:37:22,245
This is when we
started going out

824
00:37:22,337 --> 00:37:25,014
on �Creepy Crawl� missions.

825
00:37:25,107 --> 00:37:26,883
Well, not breaking
and entering.

826
00:37:26,976 --> 00:37:28,147
Creepy Crawling.

827
00:37:28,242 --> 00:37:29,552
You what?

828
00:37:29,644 --> 00:37:31,456
We Creepy Crawled them.

829
00:37:31,547 --> 00:37:32,719
A few of us would drive

830
00:37:32,813 --> 00:37:34,158
into some wealthy
neighborhood,

831
00:37:34,249 --> 00:37:35,285
and we�d pick a house

832
00:37:35,383 --> 00:37:37,695
and we�d steal right from
under these people�s noses

833
00:37:37,785 --> 00:37:38,959
while they slept.

834
00:37:39,054 --> 00:37:40,797
You had to be super aware.

835
00:37:40,889 --> 00:37:43,269
You had to be aware
of every move you made.

836
00:37:43,358 --> 00:37:45,272
Well sometimes we�d drop acid

837
00:37:45,362 --> 00:37:48,004
to heighten our
awareness level.

838
00:37:48,097 --> 00:37:50,545
We Creepy Crawled probably
fifty houses or more,

839
00:37:50,632 --> 00:37:51,772
and we never got caught.

840
00:37:51,868 --> 00:37:53,474
Not once.

841
00:37:55,673 --> 00:37:56,650
You stay positive.

842
00:37:56,739 --> 00:37:57,743
You confront your fears.

843
00:37:57,842 --> 00:37:59,049
You say yes to your fears,

844
00:37:59,143 --> 00:38:01,124
submit to them
and overcome them.

845
00:38:03,112 --> 00:38:04,184
No sense makes sense.

846
00:38:04,281 --> 00:38:05,283
You can�t get caught

847
00:38:05,382 --> 00:38:07,329
if you don�t got
thought in your head.

848
00:38:09,953 --> 00:38:11,663
Sometimes we would steal

849
00:38:11,757 --> 00:38:13,635
from the people�s houses
that we broke into,

850
00:38:13,724 --> 00:38:15,467
other times we�d just
move the furniture around

851
00:38:15,560 --> 00:38:18,009
to freak them out when
they woke up in the morning.

852
00:38:18,096 --> 00:38:20,203
I was a master criminal.

853
00:38:22,033 --> 00:38:25,108
<i>I can�t believe
you�ve ever been alive.</i>

854
00:38:25,203 --> 00:38:27,241
<i>You don�t deserve to live.</i>

855
00:38:27,337 --> 00:38:29,251
<i>I hate you.</i>

856
00:38:33,511 --> 00:38:34,924
<i>You gotta go too!</i>

857
00:38:35,013 --> 00:38:37,496
<i>Take me Elizabeth!</i>

858
00:38:37,583 --> 00:38:40,295
<i>My name is Cassandra!</i>

859
00:38:40,387 --> 00:38:42,527
<i>You killed me first!</i>

860
00:38:44,723 --> 00:38:45,931
<i>Charlie developed this game.</i>

861
00:38:46,025 --> 00:38:47,301
<i>We�d take really strong LSD</i>

862
00:38:47,394 --> 00:38:49,433
<i>and sit in a circle
around an empty chair.</i>

863
00:38:49,529 --> 00:38:50,770
<i>Charlie called
it the fear chair.</i>

864
00:38:50,863 --> 00:38:53,276
<i>We�d stare at this chair
while Charlie spoke.</i>

865
00:38:53,364 --> 00:38:55,574
<i>He told us to imagine
a rich establishment pig</i>

866
00:38:55,667 --> 00:38:57,079
<i>sitting in the chair.</i>

867
00:38:57,169 --> 00:38:58,912
<i>Now it�s the pig�s
trial he�d say,</i>

868
00:38:59,005 --> 00:39:00,645
<i>and we�d stare at
this imaginary person</i>

869
00:39:00,740 --> 00:39:02,584
<i>and project his fear
right back at him,</i>

870
00:39:02,674 --> 00:39:03,914
<i>keeping him immobilized</i>

871
00:39:04,009 --> 00:39:06,015
<i>with his own projected fear.</i>

872
00:39:06,113 --> 00:39:07,788
Keep judging
yourselves in Charlie,

873
00:39:07,881 --> 00:39:09,658
but don�t look in the mirror!

874
00:39:26,800 --> 00:39:27,801
<i>I don�t remember exactly when</i>

875
00:39:27,901 --> 00:39:30,144
<i>my mind crossed over from
reality to imagination,</i>

876
00:39:30,237 --> 00:39:31,513
<i>but there was no escaping it.</i>

877
00:39:31,605 --> 00:39:33,918
<i>Things seemed so
doom-laden that summer.</i>

878
00:39:34,008 --> 00:39:35,546
<i>Everything that Charlie
preached seemed like</i>

879
00:39:35,644 --> 00:39:37,319
<i>absolute, divine driven truth.</i>

880
00:39:37,412 --> 00:39:39,952
<i>And, Charlie wasn�t
preaching about death
of the ego anymore.</i>

881
00:39:40,049 --> 00:39:41,426
<i>Now he meant violent death.</i>

882
00:39:41,516 --> 00:39:42,620
<i>Physical death.</i>

883
00:39:42,717 --> 00:39:44,220
<i>And when he said death is
beautiful, he meant it.</i>

884
00:39:44,319 --> 00:39:45,229
<i>Death is beautiful,</i>

885
00:39:45,319 --> 00:39:47,802
<i>because it it�s what
people feared the most.</i>

886
00:39:47,889 --> 00:39:49,234
<i>Death is merely
an illusion anyway,</i>

887
00:39:49,324 --> 00:39:52,205
<i>because the infinite
soul can never die.</i>

888
00:39:52,294 --> 00:39:53,432
If you�re not dead,

889
00:39:53,527 --> 00:39:55,476
you will be soon.

890
00:40:14,118 --> 00:40:16,064
Tex was in bad shape.

891
00:40:16,152 --> 00:40:18,601
Charlie had told us all
we had to �cease to exist�,

892
00:40:18,689 --> 00:40:21,035
but Tex never could.

893
00:40:21,125 --> 00:40:23,073
Free the mind,

894
00:40:23,160 --> 00:40:25,665
and your ass is
bound to follow.

895
00:40:25,762 --> 00:40:27,608
It�s like he wanted it
both ways you know.

896
00:40:27,698 --> 00:40:29,646
One minute he�d be
bad mouthing Charlie,

897
00:40:29,734 --> 00:40:31,682
and the next minute
he�d be saying shit like

898
00:40:31,769 --> 00:40:34,217
�I am Charlie
and Charlie is me�.

899
00:40:34,305 --> 00:40:36,413
You dig man?

900
00:40:45,617 --> 00:40:49,500
Well, here we are.

901
00:40:49,586 --> 00:40:50,726
Give me the money.

902
00:40:50,822 --> 00:40:52,304
You bring it out,
I�ll pay the dude.

903
00:40:52,391 --> 00:40:53,394
No man, no fronts.

904
00:40:53,493 --> 00:40:54,869
The man doesn�t
front for anybody.

905
00:40:54,959 --> 00:40:56,702
He�d be running it
fifty yards from the house

906
00:40:56,795 --> 00:40:57,865
and taking the
money right back.

907
00:40:57,963 --> 00:40:59,067
That�s not a fucking front.

908
00:40:59,163 --> 00:41:01,646
Hey look he�s not gonna
change his rules for me.

909
00:41:01,733 --> 00:41:02,712
Now do you want this or not,

910
00:41:02,801 --> 00:41:03,711
because I don�t care.

911
00:41:03,801 --> 00:41:06,183
We can go right now.

912
00:41:06,271 --> 00:41:08,149
C�mon Lotsapoppa.

913
00:41:08,240 --> 00:41:09,686
Give me the money.

914
00:41:09,774 --> 00:41:11,483
I�ll be back in a flash.

915
00:41:19,486 --> 00:41:23,460
I don�t like this.

916
00:41:43,810 --> 00:41:45,815
Lotsapoppa called the
ranch madder than hell,

917
00:41:45,913 --> 00:41:47,826
and Charlie took the call.

918
00:41:49,584 --> 00:41:50,586
Who is it.

919
00:41:50,684 --> 00:41:52,222
It�s Charlie, man.

920
00:41:52,319 --> 00:41:54,131
And Charlie, talked to him,

921
00:41:54,222 --> 00:41:55,725
soothed him out, cooled him.

922
00:41:55,823 --> 00:41:57,532
And said don�t come down here,

923
00:41:57,625 --> 00:41:58,570
I�ll come over there

924
00:41:58,659 --> 00:42:00,139
and we�ll settle this thing.

925
00:42:05,032 --> 00:42:06,068
Where you going?

926
00:42:06,166 --> 00:42:07,307
Hey baby, what�s your name?

927
00:42:07,403 --> 00:42:08,644
Get the fuck off of me!

928
00:42:08,737 --> 00:42:10,513
You poor child,
you must be Rosina.

929
00:42:10,605 --> 00:42:11,346
Hey man!

930
00:42:11,439 --> 00:42:12,316
I�m talking to you!

931
00:42:12,407 --> 00:42:14,014
Get over here!

932
00:42:14,110 --> 00:42:16,922
Marnie, would you untie
this poor girls hands?

933
00:42:17,012 --> 00:42:18,516
Where you going?

934
00:42:18,614 --> 00:42:20,118
Look motherfucker,
you keep her tied up!

935
00:42:20,216 --> 00:42:21,059
Aw, come on man,

936
00:42:21,150 --> 00:42:22,631
this little woman
couldn�t out muscle you.

937
00:42:22,719 --> 00:42:24,667
Alright motherfucker, get up!

938
00:42:24,754 --> 00:42:25,858
Get up!

939
00:42:25,954 --> 00:42:28,870
And put that fucking
gun on the table!

940
00:42:28,957 --> 00:42:30,233
Easy!

941
00:42:30,326 --> 00:42:31,329
Easy it�s going.

942
00:42:31,428 --> 00:42:32,601
I said easy!

943
00:42:32,695 --> 00:42:33,833
It�s going easy.

944
00:42:33,929 --> 00:42:37,472
Oh the race war was something
we believed in totally.

945
00:42:37,567 --> 00:42:39,517
It wasn�t the
reason for the murders,

946
00:42:39,603 --> 00:42:42,951
but the belief that there was
going the be a great race war

947
00:42:43,040 --> 00:42:45,649
was something that
hung in the atmosphere

948
00:42:45,742 --> 00:42:46,780
and drove us crazy.

949
00:42:46,878 --> 00:42:50,795
Charlie thought Lotsapoppa
was a Black Panther.

950
00:42:50,881 --> 00:42:53,455
Nothing has changed since
we talked on the phone man.

951
00:42:53,551 --> 00:42:58,470
And if Tex ain�t got every
last cent of that money,

952
00:42:58,555 --> 00:42:59,830
he�s wasted.

953
00:42:59,923 --> 00:43:01,335
I�m gonna kill him.

954
00:43:01,424 --> 00:43:03,566
He�s gonna be wiped
out, you dig it?

955
00:43:03,661 --> 00:43:07,271
That�s not necessary.

956
00:43:07,364 --> 00:43:09,141
Take it as a gift from me.

957
00:43:09,233 --> 00:43:10,042
Gift?

958
00:43:10,135 --> 00:43:10,578
Please.

959
00:43:10,668 --> 00:43:13,618
OK.

960
00:43:19,643 --> 00:43:22,218
And here you are.

961
00:43:22,314 --> 00:43:23,795
Kill me.

962
00:43:23,882 --> 00:43:26,420
My life in exchange
for my brother.

963
00:43:26,517 --> 00:43:27,361
Shoot me.

964
00:43:27,452 --> 00:43:29,456
Amen Charlie.

965
00:43:32,090 --> 00:43:34,370
He�s whatever a person
wants to make of him.

966
00:43:34,460 --> 00:43:36,669
He�s a mirror, actually,

967
00:43:36,762 --> 00:43:38,766
a reflection of yourself.

968
00:43:38,864 --> 00:43:40,436
Get up.

969
00:43:40,533 --> 00:43:43,517
They�ll both be right
here when you get back.

970
00:43:44,504 --> 00:43:48,978
If we don�t fuck�em to death.

971
00:43:51,711 --> 00:43:53,818
I�ll get Tex for you.

972
00:43:56,749 --> 00:43:58,492
Marnie, I�ll be back soon.

973
00:43:58,584 --> 00:44:01,660
Now you making
sense little man.

974
00:44:01,756 --> 00:44:04,204
What are you gonna do?

975
00:44:04,291 --> 00:44:06,831
Shoot me?

976
00:44:11,065 --> 00:44:13,639
How could I shoot you
with an empty gun?

977
00:44:13,735 --> 00:44:16,216
There are no
bullets in it man.

978
00:44:19,540 --> 00:44:21,750
Alright you little fuck.

979
00:44:21,843 --> 00:44:23,449
<i>[Gunshot]</i>

980
00:44:23,545 --> 00:44:24,889
<i>[Scream]</i>

981
00:44:27,349 --> 00:44:28,590
Drop it.

982
00:44:32,120 --> 00:44:34,297
In everything that�s
ever been written,

983
00:44:34,390 --> 00:44:37,272
people always overlook how
important that shooting was,

984
00:44:37,361 --> 00:44:40,104
and the impact that
it had on the future.

985
00:44:41,830 --> 00:44:43,243
Charlie was terrified

986
00:44:43,332 --> 00:44:44,971
that the Black Panthers
would come down on us

987
00:44:45,066 --> 00:44:47,311
for shooting Lotsapoppa.

988
00:44:47,403 --> 00:44:51,183
That�s a really nice shirt
you�re wearing there.

989
00:44:51,273 --> 00:44:55,193
I like it, I really do.

990
00:44:55,279 --> 00:44:56,726
Could I have it?

991
00:44:56,814 --> 00:44:59,591
I sure would like to have it.

992
00:45:04,386 --> 00:45:08,203
I remember hearing
about the cop who shot the
sixteen year old black kid.

993
00:45:08,291 --> 00:45:10,534
We had the race
riots in Watts,

994
00:45:10,626 --> 00:45:12,130
the Black Panthers
in San Francisco,

995
00:45:12,228 --> 00:45:14,608
Martin Luther King had
just been assassinated.

996
00:45:14,697 --> 00:45:17,773
So Charlie�s rap didn�t
seem too far out at all.

997
00:45:17,867 --> 00:45:19,907
It didn�t seem
like it was going to
happen a month from now,

998
00:45:20,004 --> 00:45:21,541
it was happening right now.

999
00:45:21,638 --> 00:45:23,643
Right now.

1000
00:45:31,915 --> 00:45:33,988
I love you.

1001
00:45:34,084 --> 00:45:35,793
I do.

1002
00:45:37,388 --> 00:45:40,166
I think that�s really the
crux of the entire story here.

1003
00:45:40,257 --> 00:45:43,264
That, that was the springboard
for these killings.

1004
00:45:43,360 --> 00:45:45,638
That was the first
domino to tip over,

1005
00:45:45,730 --> 00:45:47,838
and it, it lead to the rest.

1006
00:45:50,202 --> 00:45:51,307
It�s gone man.

1007
00:45:51,403 --> 00:45:53,214
Here, pack him
some more in there.

1008
00:45:53,305 --> 00:45:54,752
You fucking guys geeking.

1009
00:45:54,841 --> 00:45:56,150
I ain�t geeking
on nothing, man.

1010
00:45:56,242 --> 00:45:59,283
I mean, I guess not,
this shit fucking sucks.

1011
00:45:59,379 --> 00:46:01,190
I can hardly geek
off of it myself.

1012
00:46:01,281 --> 00:46:03,661
Give me some more.

1013
00:46:03,750 --> 00:46:04,922
Hey man you
want one of these?

1014
00:46:05,016 --> 00:46:06,224
It feels good and everything,

1015
00:46:06,318 --> 00:46:07,491
but I don�t need
it or anything.

1016
00:46:07,587 --> 00:46:08,589
Well, who does?

1017
00:46:08,688 --> 00:46:10,169
You guys take too big of hits.

1018
00:46:10,257 --> 00:46:11,166
Jesus Christ!

1019
00:46:11,256 --> 00:46:13,000
You fucking whine so much man.

1020
00:46:13,092 --> 00:46:14,471
Why don�t you take your turn?

1021
00:46:14,561 --> 00:46:16,567
Thank you, finally.

1022
00:46:16,665 --> 00:46:18,543
I thought I said
it was fucking empty

1023
00:46:18,632 --> 00:46:20,306
last time you handed it to me.

1024
00:46:20,400 --> 00:46:21,745
He is god!

1025
00:46:21,835 --> 00:46:25,218
Why do you think
they�re sending him
to the gas chamber?

1026
00:46:25,306 --> 00:46:27,914
<i>[Gunshot]</i>

1027
00:46:28,008 --> 00:46:29,751
Now you try.

1028
00:46:36,783 --> 00:46:38,389
Squeeze the trigger.

1029
00:46:38,485 --> 00:46:39,727
You�re pulling.

1030
00:46:39,819 --> 00:46:41,392
Don�t put it in your mouth.

1031
00:46:41,489 --> 00:46:43,164
Squeeze.

1032
00:46:44,193 --> 00:46:46,071
Stop it.

1033
00:46:54,603 --> 00:46:57,085
I want to talk to you
and your people Charlie.

1034
00:47:02,510 --> 00:47:04,116
Never point a gun at anyone.

1035
00:47:09,384 --> 00:47:11,333
You tell me what
happened to Simi!

1036
00:47:11,421 --> 00:47:12,455
Simi who?

1037
00:47:12,554 --> 00:47:13,761
We opened up her mind.

1038
00:47:13,855 --> 00:47:14,699
She split.

1039
00:47:14,791 --> 00:47:15,393
Her parents called.

1040
00:47:15,490 --> 00:47:17,165
She hasn�t been
home for five days.

1041
00:47:17,259 --> 00:47:19,799
Goddamn hippies better
be straight with me.

1042
00:47:19,895 --> 00:47:23,243
You better watch what
you�re saying Shorty.

1043
00:47:23,332 --> 00:47:25,440
Or I�m gonna have
your head in a box.

1044
00:47:25,535 --> 00:47:26,948
Snitches?

1045
00:47:27,037 --> 00:47:29,780
Snitches will
be taken care of.

1046
00:47:29,871 --> 00:47:32,185
Chief it�s, it�s 6:00.

1047
00:47:32,275 --> 00:47:33,550
Already?

1048
00:47:33,642 --> 00:47:34,588
It sure is.

1049
00:47:34,678 --> 00:47:36,090
You know, not
everybody in the world�s

1050
00:47:36,179 --> 00:47:37,989
a workaholic like
you happen to be.

1051
00:47:38,081 --> 00:47:40,291
And Annette�s
had the day off,

1052
00:47:40,384 --> 00:47:41,796
and I�ll bet ya,

1053
00:47:41,886 --> 00:47:43,025
when I get home,

1054
00:47:43,120 --> 00:47:45,364
I just might have a couple
of steaks on the grill,

1055
00:47:45,457 --> 00:47:47,803
and maybe a cheap
bottle of wine waiting.

1056
00:47:47,892 --> 00:47:48,927
Well, I think I�m
going to hang around

1057
00:47:49,025 --> 00:47:50,472
for about another
hour or so, anyway.

1058
00:47:50,561 --> 00:47:51,563
A lot to do.

1059
00:47:51,662 --> 00:47:54,169
Well, I�ll see you about
nine in the morning, OK?

1060
00:47:54,266 --> 00:47:55,243
Alright, sounds good.

1061
00:47:55,331 --> 00:47:56,539
Say hi to Annette for me.

1062
00:47:56,633 --> 00:47:57,271
Sure will.

1063
00:47:57,369 --> 00:47:58,073
See you tomorrow.

1064
00:47:58,169 --> 00:47:59,706
Goodnight.

1065
00:48:01,873 --> 00:48:05,883
<i>People, [unintelligible]</i>

1066
00:48:05,978 --> 00:48:08,722
<i>[Indian noises and voices.]</i>

1067
00:48:19,024 --> 00:48:21,439
<i>[Unintelligible]</i>

1068
00:48:21,527 --> 00:48:24,637
<i>Lets be dignified.</i>

1069
00:48:24,731 --> 00:48:26,073
<i>If you don�t tell
them their dying</i>

1070
00:48:26,164 --> 00:48:29,879
<i>we might be able to stop
some of this nonsense.</i>

1071
00:48:30,837 --> 00:48:33,343
Charlie�s the only
complete man I�ve ever met.

1072
00:48:33,440 --> 00:48:35,649
He won�t let any woman
talk him into anything.

1073
00:48:35,743 --> 00:48:39,387
He won�t take any
back talk or whining.

1074
00:48:39,479 --> 00:48:41,688
Ahhhh!

1075
00:48:41,782 --> 00:48:43,090
Tex!

1076
00:48:45,018 --> 00:48:47,194
Oh, we�ve missed you,
Charlie�s missed you

1077
00:48:47,287 --> 00:48:48,459
Where the hell have you been?

1078
00:48:48,556 --> 00:48:50,230
Are you staying?

1079
00:48:50,325 --> 00:48:51,895
Yeah.

1080
00:48:51,992 --> 00:48:53,266
Yeah.

1081
00:48:55,664 --> 00:48:56,700
What�s that?

1082
00:48:56,798 --> 00:49:00,613
You�ve got a lot
of catching up to do.

1083
00:49:02,201 --> 00:49:03,876
He never really gave orders.

1084
00:49:03,971 --> 00:49:04,848
He was so evil

1085
00:49:04,939 --> 00:49:07,753
he would just scare us to
death with his preachings.

1086
00:49:07,843 --> 00:49:09,117
Every night he�d tell us

1087
00:49:09,209 --> 00:49:10,450
that there was going
to be a race war,

1088
00:49:10,544 --> 00:49:11,889
and that whitey and the blacks

1089
00:49:11,979 --> 00:49:12,958
were going to go to war,

1090
00:49:13,046 --> 00:49:14,288
and it was going
to he the worst war

1091
00:49:14,382 --> 00:49:15,726
the world had ever seen.

1092
00:49:15,815 --> 00:49:17,057
And he said that
we had to be ready

1093
00:49:17,151 --> 00:49:18,393
to save the children

1094
00:49:18,486 --> 00:49:19,898
and rescue the
homeless babies,

1095
00:49:19,987 --> 00:49:22,231
and carry them off into
the desert to safety.

1096
00:49:22,323 --> 00:49:24,967
And he said we had to start
collecting dune buggies,

1097
00:49:25,060 --> 00:49:26,540
and guns and supplies

1098
00:49:26,627 --> 00:49:28,632
and all these other
things to help us survive.

1099
00:49:28,730 --> 00:49:32,204
And then he would just calmly
pull out this buck knife

1100
00:49:32,301 --> 00:49:33,839
and he said I don�t know
about the rest of you,

1101
00:49:33,936 --> 00:49:35,780
but I�m going to
start carrying a knife.

1102
00:49:35,871 --> 00:49:39,549
There�s no good or no
evil, there just is.

1103
00:49:39,640 --> 00:49:41,749
Did you have any idea

1104
00:49:41,843 --> 00:49:44,052
you were going to be
one of the apostles?

1105
00:49:44,145 --> 00:49:45,524
Hmm?

1106
00:49:45,614 --> 00:49:46,754
An Apostle?

1107
00:49:46,849 --> 00:49:49,059
What the hell is that
supposed to mean?

1108
00:49:49,152 --> 00:49:53,468
C�mon Tex, why else would
you and I be here right now?

1109
00:49:53,557 --> 00:49:56,039
Why would any of us be here?

1110
00:49:56,126 --> 00:49:59,042
Oh.

1111
00:49:59,129 --> 00:50:00,838
Charlie.

1112
00:50:00,931 --> 00:50:02,970
That�s right.

1113
00:50:03,066 --> 00:50:05,913
C�mon Patty.

1114
00:50:06,002 --> 00:50:06,639
Tex...

1115
00:50:06,736 --> 00:50:08,879
Well, you know
who he is don�t you?

1116
00:50:08,973 --> 00:50:11,215
It�s all true Tex!

1117
00:50:11,307 --> 00:50:13,016
I know about these things,

1118
00:50:13,110 --> 00:50:14,750
I know it�s all true!

1119
00:50:14,846 --> 00:50:17,294
I used to teach Sunday School.

1120
00:50:17,381 --> 00:50:21,994
I was studying to be a
nun before I met Charlie.

1121
00:50:22,086 --> 00:50:23,259
The Gospel
according to Charlie

1122
00:50:23,354 --> 00:50:24,960
is all you girls know.

1123
00:50:25,056 --> 00:50:27,060
You�re absolutely
fucking right Tex,

1124
00:50:27,158 --> 00:50:29,505
because Charlie is Christ

1125
00:50:29,594 --> 00:50:31,405
and Christ is love,

1126
00:50:31,496 --> 00:50:32,805
and Charlie is love.

1127
00:50:32,898 --> 00:50:36,074
That makes Charlie
and Christ one.

1128
00:50:36,167 --> 00:50:38,912
The Beatles laid it all
out on the White Album.

1129
00:50:39,004 --> 00:50:41,112
The four angels
with the faces of men

1130
00:50:41,207 --> 00:50:42,585
and the hair of women,

1131
00:50:42,675 --> 00:50:44,678
that�s the Beatles.

1132
00:50:44,777 --> 00:50:46,918
And the Breastplates of Fire.

1133
00:50:47,013 --> 00:50:50,930
That�s their
electric guitars, see?

1134
00:50:51,016 --> 00:50:54,001
You know who the fifth
angel is, don�t you?

1135
00:50:54,087 --> 00:50:56,765
Don�t you?

1136
00:50:56,857 --> 00:50:59,965
I�m just so sick of this
mind-fucking bullshit.

1137
00:51:00,059 --> 00:51:01,267
You better be ready.

1138
00:51:01,362 --> 00:51:03,639
Two weeks everybody�s
carrying a knife,

1139
00:51:03,729 --> 00:51:04,936
and Charlie�s teaching us

1140
00:51:05,030 --> 00:51:07,638
the best way to slit
a person�s throat.

1141
00:51:09,636 --> 00:51:11,675
Just like there�s no
past and no future.

1142
00:51:11,771 --> 00:51:13,183
Just now,

1143
00:51:13,272 --> 00:51:15,117
that�s all
that�s important.

1144
00:51:15,207 --> 00:51:16,655
The time is gonna come

1145
00:51:16,742 --> 00:51:19,886
when all men will judge
themselves before God.

1146
00:51:19,980 --> 00:51:21,585
It�ll be the worst hell,

1147
00:51:21,681 --> 00:51:22,991
the worst hell on earth.

1148
00:51:23,082 --> 00:51:25,622
It�ll make Nazi Germany
look like a picnic.

1149
00:51:25,719 --> 00:51:27,826
And you gotta be ready
for that right now,

1150
00:51:27,921 --> 00:51:30,734
right here right
now just like that.

1151
00:51:30,824 --> 00:51:34,606
And that�s where
we�re at all the time.

1152
00:51:34,896 --> 00:51:36,434
Charlie set up
Helter Skelter patrols.

1153
00:51:36,531 --> 00:51:38,069
We kept 24 hour a day lookouts

1154
00:51:38,165 --> 00:51:41,081
posted with shotguns
around the ranch.

1155
00:51:41,167 --> 00:51:42,672
It was perfect
timing for Charlie,

1156
00:51:42,769 --> 00:51:44,946
because the Family was
starting to drift apart.

1157
00:51:45,040 --> 00:51:47,181
But now we were being pushed

1158
00:51:47,274 --> 00:51:50,657
to the last safe corner
of the earth, the desert.

1159
00:51:50,745 --> 00:51:52,659
Now, the District
Attorney made up the lie

1160
00:51:52,748 --> 00:51:55,857
that Charlie was trying to
start this black, white war

1161
00:51:55,951 --> 00:51:57,489
to bring on Armageddon.

1162
00:51:57,586 --> 00:51:59,431
Charlie didn�t start the war.

1163
00:51:59,521 --> 00:52:01,161
As far as we
were all concerned

1164
00:52:01,256 --> 00:52:03,239
it was already coming down.

1165
00:52:03,326 --> 00:52:05,239
Helter Skelter is
the name of a song

1166
00:52:05,328 --> 00:52:09,405
performed by
The Beatles, period.

1167
00:52:09,498 --> 00:52:11,480
Helter Skelter
was very real to us.

1168
00:52:11,567 --> 00:52:13,207
For all we knew
it was happening.

1169
00:52:13,301 --> 00:52:14,715
All the events
were taking place.

1170
00:52:14,803 --> 00:52:17,447
And we thought we really
had to get to the desert.

1171
00:52:17,540 --> 00:52:20,318
That the desert was the only
way that we could be saved.

1172
00:52:20,409 --> 00:52:22,186
We�d still make
music and orgy,

1173
00:52:22,279 --> 00:52:24,956
but now it had this
dark underbelly to it.

1174
00:52:25,049 --> 00:52:27,554
Everything was Biblical
and Apocalyptic.

1175
00:52:27,651 --> 00:52:31,365
We will kill anyone who
gets in our way, period!

1176
00:52:31,655 --> 00:52:34,367
What are we gonna do Charlie?

1177
00:52:34,460 --> 00:52:38,502
Creepy Crawl
some pig�s house?

1178
00:52:38,596 --> 00:52:41,045
Of course I loved Charlie.

1179
00:52:41,132 --> 00:52:45,050
I felt like he was
the Messiah come again.

1180
00:52:45,136 --> 00:52:48,585
You know the Second
Coming of Christ.

1181
00:52:59,651 --> 00:53:00,960
King of the Jews.

1182
00:53:27,380 --> 00:53:28,518
Drink from this.

1183
00:53:28,615 --> 00:53:29,720
For this is my blood,

1184
00:53:29,815 --> 00:53:31,353
the blood of the new covenant,

1185
00:53:31,450 --> 00:53:35,028
which is shed for many.

1186
00:53:35,122 --> 00:53:38,664
And the flames blew up
like the devil�s breath!

1187
00:54:00,014 --> 00:54:02,052
Shed for many.

1188
00:54:11,760 --> 00:54:13,137
I�m the Devil!

1189
00:54:15,097 --> 00:54:16,441
I�m the Devil!

1190
00:54:19,034 --> 00:54:20,014
The Devil!

1191
00:54:20,103 --> 00:54:22,015
Charlie, I�m the Devil!

1192
00:54:23,438 --> 00:54:24,818
Rise!

1193
00:54:24,907 --> 00:54:26,252
Rise!

1194
00:54:26,342 --> 00:54:27,617
Rise!

1195
00:54:27,710 --> 00:54:29,055
Rise!

1196
00:54:29,145 --> 00:54:30,557
Rise!

1197
00:54:30,646 --> 00:54:32,127
Rise!

1198
00:54:32,215 --> 00:54:33,194
Rise!

1199
00:54:33,283 --> 00:54:35,025
Rise!

1200
00:55:03,448 --> 00:55:05,156
<i>Neither repented
they of their murders,</i>

1201
00:55:05,249 --> 00:55:06,320
<i>nor of their sorceries,</i>

1202
00:55:06,417 --> 00:55:07,897
<i>nor of their fornications,</i>

1203
00:55:07,984 --> 00:55:09,430
<i>nor of their thefts.</i>

1204
00:55:09,520 --> 00:55:10,829
<i>And they had a King over them,</i>

1205
00:55:10,920 --> 00:55:13,564
<i>which is the Angel of
the Bottomless Pit.</i>

1206
00:55:13,658 --> 00:55:16,335
<i>Whose name in the
Hebrew tongue is Abaddon,</i>

1207
00:55:16,428 --> 00:55:17,737
<i>but in the Latin tongue,</i>

1208
00:55:17,829 --> 00:55:22,145
<i>hath his name is Exterminans.</i>

1209
00:55:26,570 --> 00:55:28,850
And I started to
space it real bad.

1210
00:55:28,941 --> 00:55:30,181
And I fucking looked over

1211
00:55:30,276 --> 00:55:32,279
and Charlie looked
like the Devil, man.

1212
00:55:32,377 --> 00:55:34,552
I said, �Man, I
think we�re in hell�.

1213
00:55:34,645 --> 00:55:36,821
And he said,
�Yeah, ain�t it groovy�

1214
00:56:20,661 --> 00:56:22,336
I was getting some
real weird pictures.

1215
00:56:22,430 --> 00:56:24,844
So I get out while
the getting was good.

1216
00:56:24,933 --> 00:56:26,276
What do you mean
leaving, you can�t?

1217
00:56:26,367 --> 00:56:27,905
Will you go with me?

1218
00:56:28,003 --> 00:56:28,845
Why?

1219
00:56:28,936 --> 00:56:30,418
You can�t leave.

1220
00:56:30,506 --> 00:56:32,317
I overheard Tex and Sadie,

1221
00:56:32,408 --> 00:56:34,721
and they�re watching you.

1222
00:56:34,811 --> 00:56:36,484
I gotta get out of here.

1223
00:56:36,578 --> 00:56:37,387
Why?

1224
00:56:37,479 --> 00:56:38,755
What is going on?

1225
00:56:38,848 --> 00:56:40,293
I�m sacred.

1226
00:56:40,382 --> 00:56:42,990
What�s wrong?

1227
00:56:43,085 --> 00:56:45,066
Charlie asked me

1228
00:56:45,153 --> 00:56:47,158
if I would kill somebody.

1229
00:56:47,256 --> 00:56:51,640
What�s in the bag Sunshine?

1230
00:56:51,726 --> 00:56:53,503
Hi Sadie.

1231
00:57:01,739 --> 00:57:04,050
You can�t kill.

1232
00:57:04,139 --> 00:57:06,646
Kill.

1233
00:57:09,713 --> 00:57:11,819
Bunch of people with their
backs up against the wall,

1234
00:57:11,914 --> 00:57:13,360
willing almost to...

1235
00:57:13,450 --> 00:57:14,224
Kill someone?

1236
00:57:14,317 --> 00:57:15,091
Oh, yeah.

1237
00:57:15,184 --> 00:57:15,926
In a split second.

1238
00:57:16,019 --> 00:57:18,627
Kill crazy and
throw your life away.

1239
00:57:31,802 --> 00:57:33,682
Any traces of my own
will or personality

1240
00:57:33,772 --> 00:57:35,378
had totally
dissolved by this time.

1241
00:57:35,474 --> 00:57:37,387
I was just as
extension of Charlie,

1242
00:57:37,476 --> 00:57:40,687
and I took my role of
enforcer very seriously.

1243
00:57:40,778 --> 00:57:41,724
Where were you going?

1244
00:57:41,813 --> 00:57:42,553
What�s the big deal?

1245
00:57:42,646 --> 00:57:44,321
I just wanted to be
by myself for a while.

1246
00:57:44,415 --> 00:57:45,292
She was wearing these.

1247
00:57:45,383 --> 00:57:46,728
I like to see in focus.

1248
00:57:46,817 --> 00:57:48,389
You were running away.

1249
00:57:48,486 --> 00:57:50,058
I wasn�t running away!

1250
00:57:50,154 --> 00:57:51,533
Look what�s the big
deal all of a sudden?

1251
00:57:51,623 --> 00:57:52,764
You guys are
acting like the ranch

1252
00:57:52,859 --> 00:57:54,167
has become a military camp.

1253
00:57:54,259 --> 00:57:55,068
Take them off.

1254
00:57:55,160 --> 00:57:56,903
Charlie told you
not to wear them.

1255
00:57:56,996 --> 00:57:57,737
Stop it!

1256
00:57:57,830 --> 00:57:59,903
I want to wear them!

1257
00:58:01,867 --> 00:58:03,779
Don�t you ever leave the
ranch without telling anyone!

1258
00:58:03,868 --> 00:58:05,578
Going out to Death
Valley, you know,

1259
00:58:05,671 --> 00:58:08,517
it made a lot of sense.

1260
00:58:08,606 --> 00:58:11,250
Somewhere that we could
raise our children,

1261
00:58:11,343 --> 00:58:13,450
and let them teach us

1262
00:58:13,546 --> 00:58:16,155
some of the things
that we need to learn.

1263
00:58:16,249 --> 00:58:18,529
In a place that�s
closer to the land,

1264
00:58:18,620 --> 00:58:20,123
and the stars,

1265
00:58:20,221 --> 00:58:22,031
and the spirit of life.

1266
00:58:22,122 --> 00:58:25,164
Do it again and
I�ll kill you!

1267
00:58:25,259 --> 00:58:26,331
We�ll hang you in a tree,

1268
00:58:26,428 --> 00:58:28,272
and we�ll cut
your tongue out!

1269
00:58:28,362 --> 00:58:32,872
You got no idea how desperate
things were out there.

1270
00:58:32,966 --> 00:58:34,310
I�m not talking frustration,

1271
00:58:34,401 --> 00:58:36,007
I�m talking lunacy.

1272
00:58:36,303 --> 00:58:38,411
[Chanting]

1273
00:58:53,488 --> 00:58:56,700
Charlie thought that Gary had
inherited a lot of money.

1274
00:58:56,792 --> 00:59:00,039
So Charlie asked
Gary to join the Family

1275
00:59:00,129 --> 00:59:01,871
and come with
us to the desert.

1276
00:59:01,964 --> 00:59:02,943
Gary said no,

1277
00:59:03,031 --> 00:59:07,142
so Charlie told Bobby and
I to try to convince him.

1278
00:59:07,235 --> 00:59:10,242
I�ve given you, given you
all help in times of need.

1279
00:59:10,338 --> 00:59:12,342
But I�m not following
Charlie into the desert.

1280
00:59:12,441 --> 00:59:14,045
I have my life, and it�s here.

1281
00:59:14,142 --> 00:59:15,816
We�re not asking
you to change Gary.

1282
00:59:15,911 --> 00:59:17,723
You can bring your, your...

1283
00:59:17,814 --> 00:59:18,519
Gohanza.

1284
00:59:18,613 --> 00:59:19,822
Your Gohanza out there.

1285
00:59:19,916 --> 00:59:21,988
You can have everything
there that you have here.

1286
00:59:22,083 --> 00:59:23,358
We love you Gary.

1287
00:59:23,451 --> 00:59:24,796
We need you, man.

1288
00:59:24,887 --> 00:59:25,524
I need you.

1289
00:59:25,621 --> 00:59:27,398
No, alright?

1290
00:59:27,490 --> 00:59:28,299
You�re still my brother,

1291
00:59:28,391 --> 00:59:29,392
and my sister,

1292
00:59:29,491 --> 00:59:30,995
but I must be true to myself.

1293
00:59:31,093 --> 00:59:31,902
Last chance.

1294
00:59:31,995 --> 00:59:33,373
It�s gonna take a lot of
money for a move of this kind.

1295
00:59:33,462 --> 00:59:34,943
I�ll give you
forty dollars, okay.

1296
00:59:35,031 --> 00:59:36,203
How about twenty grand?

1297
00:59:36,298 --> 00:59:37,109
How about it?

1298
00:59:37,201 --> 00:59:38,443
We need that money Gary.

1299
00:59:38,535 --> 00:59:39,606
The whole thing with Gary

1300
00:59:39,703 --> 00:59:40,945
was that he had burned me

1301
00:59:41,038 --> 00:59:43,041
on a thousand
tabs of mescaline.

1302
00:59:43,139 --> 00:59:45,646
I went there simply
to get my money back.

1303
00:59:45,743 --> 00:59:46,984
I think you should
leave right now.

1304
00:59:47,077 --> 00:59:48,113
Bullshit.

1305
00:59:48,212 --> 00:59:49,316
We ain�t kidding Gary.

1306
00:59:49,411 --> 00:59:51,655
Bobby, what are you doing?

1307
00:59:51,750 --> 00:59:52,990
Look, I don�t know
what Charlie told you,

1308
00:59:53,083 --> 00:59:54,290
but I don�t have
twenty thousand dollars,

1309
00:59:54,385 --> 00:59:55,523
and I�m not paying.

1310
00:59:55,618 --> 00:59:56,428
You�re bullshitting me!

1311
00:59:56,521 --> 00:59:58,024
Stop it Bobby.

1312
00:59:58,122 --> 01:00:00,365
Get out of my house!

1313
01:00:00,458 --> 01:00:01,233
Watch him.

1314
01:00:01,326 --> 01:00:02,168
I�m gonna find it.

1315
01:00:02,259 --> 01:00:03,137
He�s not gonna find anything.

1316
01:00:03,228 --> 01:00:04,300
Shut up!

1317
01:00:17,844 --> 01:00:19,654
We trashed this place,
we turned it upside down,

1318
01:00:19,744 --> 01:00:21,987
I don�t know what else...

1319
01:00:22,080 --> 01:00:24,563
I don�t know if he has it.

1320
01:00:24,649 --> 01:00:25,560
Alright, fine.

1321
01:00:25,651 --> 01:00:27,326
OK.

1322
01:00:27,419 --> 01:00:28,421
Alright, fine.

1323
01:00:28,520 --> 01:00:30,901
We�ll be here.

1324
01:00:30,990 --> 01:00:33,338
You�re making terrible causes.

1325
01:00:33,427 --> 01:00:35,101
Causes you�ll answer
for in later life.

1326
01:00:35,195 --> 01:00:36,267
Charlie�s pissed at you man.

1327
01:00:36,364 --> 01:00:38,073
You can�t change the
causes you�ve made,

1328
01:00:38,165 --> 01:00:40,944
but you can counter
them with positive ones.

1329
01:00:41,034 --> 01:00:42,173
What the hell.

1330
01:00:42,269 --> 01:00:44,218
You too Sadie.

1331
01:00:44,304 --> 01:00:45,545
Just go.

1332
01:00:45,639 --> 01:00:48,418
Tell that to Charlie.

1333
01:00:52,145 --> 01:00:54,457
[Music playing]

1334
01:01:12,699 --> 01:01:15,341
I can�t think
with that shit on.

1335
01:01:17,404 --> 01:01:19,886
[Music playing]

1336
01:01:41,697 --> 01:01:44,738
Trippy chick.

1337
01:01:44,835 --> 01:01:47,840
Yeah, yeah, go ahead.

1338
01:01:47,935 --> 01:01:50,749
<i>Gary had no stomach
for what was going on.</i>

1339
01:01:50,840 --> 01:01:52,685
<i>He just kept saying
over and over again</i>

1340
01:01:52,775 --> 01:01:54,154
<i>that he didn�t
have any money, and,</i>

1341
01:01:54,244 --> 01:01:55,155
<i>and he was tired,</i>

1342
01:01:55,245 --> 01:01:56,954
<i>and he wanted to go to sleep.</i>

1343
01:01:57,047 --> 01:01:59,552
<i>Me and Bobby looked everywhere
in that house for money.</i>

1344
01:01:59,649 --> 01:02:00,857
[Knock on door]

1345
01:02:00,950 --> 01:02:02,192
That�s Charlie.

1346
01:02:02,285 --> 01:02:03,425
Let him in.

1347
01:02:03,520 --> 01:02:06,265
Finally Bobby didn�t
know what to do.

1348
01:02:06,357 --> 01:02:07,996
Get up.

1349
01:02:08,091 --> 01:02:09,766
Get up.

1350
01:02:18,035 --> 01:02:18,879
Hey Charlie.

1351
01:02:18,971 --> 01:02:19,972
Where�s Bruce?

1352
01:02:21,338 --> 01:02:24,221
Charlie, I don�t
think you know what
you�re doing by this.

1353
01:02:24,309 --> 01:02:25,847
I want to talk
about that money Jack!

1354
01:02:25,944 --> 01:02:27,424
Right now, where is it?

1355
01:02:27,512 --> 01:02:30,587
Take your people and get out.

1356
01:02:35,020 --> 01:02:37,970
[Scream]

1357
01:02:43,229 --> 01:02:44,574
Don�t man.

1358
01:02:44,664 --> 01:02:48,513
Don�t come back
without the money, man.

1359
01:02:48,600 --> 01:02:49,673
During my trial

1360
01:02:49,769 --> 01:02:53,185
the prosecution wanted to
involve Charlie in my case.

1361
01:02:53,272 --> 01:02:56,884
Which is difficult because he
was never there at any time.

1362
01:02:56,977 --> 01:02:59,549
I cut Gary, when
we were fighting.

1363
01:02:59,645 --> 01:03:00,625
And it wasn�t his ear,

1364
01:03:00,714 --> 01:03:03,698
it was more like this
little slash on his cheek.

1365
01:03:03,783 --> 01:03:05,128
Take this.

1366
01:03:05,219 --> 01:03:07,201
It�s a little safer.

1367
01:03:10,458 --> 01:03:12,996
Clean up woman!

1368
01:03:19,433 --> 01:03:22,144
I think at that point Charlie
knew what was going on,

1369
01:03:22,236 --> 01:03:23,408
but we didn�t.

1370
01:03:23,502 --> 01:03:27,388
I know Bobby was not at all
ready for what was happening.

1371
01:03:34,981 --> 01:03:36,621
Shut up!

1372
01:03:40,288 --> 01:03:42,498
I�m gonna go get
someone to fix his ear.

1373
01:03:42,591 --> 01:03:44,196
You�re not going anywhere.

1374
01:03:44,293 --> 01:03:46,331
Look, we don�t
have bandages...

1375
01:03:46,427 --> 01:03:47,600
And he will keep bleeding

1376
01:03:47,696 --> 01:03:49,108
until you tell us where
that fucking money is, Gary!

1377
01:03:49,197 --> 01:03:50,371
He�s not gonna tell
us a fucking thing

1378
01:03:50,466 --> 01:03:51,537
unless we help him!

1379
01:03:51,633 --> 01:03:52,634
That�s right!

1380
01:03:52,733 --> 01:03:53,941
I�m gonna rip
this place apart,

1381
01:03:54,034 --> 01:03:55,448
and you�re gonna watch him.

1382
01:03:55,536 --> 01:03:57,952
I am going to get some
medical supplies right now!

1383
01:03:58,040 --> 01:03:59,075
You do what I say Sadie!

1384
01:03:59,174 --> 01:04:01,053
Fuck you!

1385
01:04:28,906 --> 01:04:32,722
You�re so fucking stupid.

1386
01:04:32,809 --> 01:04:36,694
Here Gary, drink this.

1387
01:04:38,649 --> 01:04:39,459
We gotta do something,

1388
01:04:39,551 --> 01:04:42,866
we can�t stay
here much longer.

1389
01:04:43,987 --> 01:04:45,662
I�ve turned this
place upside down,

1390
01:04:45,758 --> 01:04:48,970
what do you want to do?

1391
01:04:49,060 --> 01:04:54,414
Well call the
ranch, ask Charlie.

1392
01:04:54,499 --> 01:04:56,810
Ask Charlie?

1393
01:04:56,901 --> 01:04:58,314
Ask Charlie, sure.

1394
01:04:58,403 --> 01:05:01,512
Charlie always has
an answer, right?

1395
01:05:01,606 --> 01:05:03,087
It�s not always
the right answer,

1396
01:05:03,175 --> 01:05:06,056
but he always has an answer.

1397
01:05:06,144 --> 01:05:07,784
What the hell else
have we ever done?

1398
01:05:07,879 --> 01:05:10,659
That�s right, what the hell
else have we ever done?

1399
01:05:10,750 --> 01:05:12,628
You bastards
will fry for this.

1400
01:05:12,717 --> 01:05:15,291
You�re descending into
the lower worlds Gary.

1401
01:05:15,387 --> 01:05:17,164
Where�s your faith?

1402
01:05:17,256 --> 01:05:22,575
[Chanting]

1403
01:05:27,100 --> 01:05:28,809
Call the ranch Bobby.

1404
01:05:28,902 --> 01:05:32,078
Maybe Charlie will let us
take him back there?

1405
01:05:41,981 --> 01:05:43,656
Hey Charlie.

1406
01:05:43,750 --> 01:05:47,360
No, nothing, zero.

1407
01:05:48,522 --> 01:05:51,530
[Chanting]

1408
01:06:10,377 --> 01:06:11,756
What�s going on?

1409
01:06:11,846 --> 01:06:15,525
[Chanting]

1410
01:06:20,324 --> 01:06:24,469
No, Bobby, Bobby No!

1411
01:06:24,560 --> 01:06:25,972
No!

1412
01:06:26,061 --> 01:06:26,564
Help!

1413
01:06:26,664 --> 01:06:27,437
Help me!

1414
01:06:27,530 --> 01:06:28,306
Help!

1415
01:06:28,398 --> 01:06:29,776
Help!

1416
01:06:38,608 --> 01:06:40,054
Stab him again Bobby.

1417
01:06:40,143 --> 01:06:44,825
[Chanting]

1418
01:06:47,652 --> 01:06:50,569
Bobby, would you help me!

1419
01:06:59,630 --> 01:07:02,340
To die is a beautiful thing,

1420
01:07:02,432 --> 01:07:03,879
it�s, it�s everything,

1421
01:07:03,968 --> 01:07:05,505
it�s every color in
the spectrum of light,

1422
01:07:05,603 --> 01:07:07,882
every sound,

1423
01:07:07,973 --> 01:07:10,148
every note in all music.

1424
01:07:10,241 --> 01:07:12,690
I returned and tried
to cover up my tracks.

1425
01:07:12,779 --> 01:07:14,954
But I left some prints.

1426
01:07:20,451 --> 01:07:21,659
Why �Political Piggy�?

1427
01:07:21,753 --> 01:07:23,359
To put it off on the blacks.

1428
01:07:23,455 --> 01:07:25,733
Well, that�s why
Bobby made the paw print,

1429
01:07:25,824 --> 01:07:27,202
you know, the Black Panthers?

1430
01:07:27,292 --> 01:07:30,504
I had a lot of anxiety
over getting busted.

1431
01:07:30,596 --> 01:07:36,176
I split the ranch on the
pretence of ditching the car.

1432
01:07:36,267 --> 01:07:40,048
Some cops woke me up
one morning on the
side of the road.

1433
01:07:40,140 --> 01:07:41,414
Called in the car,

1434
01:07:41,507 --> 01:07:43,421
found the knife in the car,

1435
01:07:43,509 --> 01:07:45,650
hauled my ass in,

1436
01:07:45,745 --> 01:07:50,255
effectively negating all of
my creative efforts forever.

1437
01:08:03,595 --> 01:08:05,305
This is all your
fault Charlie!

1438
01:08:05,398 --> 01:08:06,401
Shut up!

1439
01:08:06,500 --> 01:08:07,606
You shut up!

1440
01:08:07,702 --> 01:08:08,840
As long as any
of us are in jail,

1441
01:08:08,936 --> 01:08:10,245
we�re all in jail, you know.

1442
01:08:10,337 --> 01:08:11,977
I�m walking around out here,

1443
01:08:12,072 --> 01:08:14,111
but I�m in jail with
every single young person

1444
01:08:14,207 --> 01:08:16,349
that should be free, you know.

1445
01:08:16,444 --> 01:08:18,221
I�m in the Hall of
Justice with Charlie,

1446
01:08:18,312 --> 01:08:21,421
and I�m on death
row with Bobby.

1447
01:08:21,516 --> 01:08:22,551
Wow, they got Bobby.

1448
01:08:22,650 --> 01:08:24,564
It was for the
love of brother.

1449
01:08:28,457 --> 01:08:30,496
This had nothing to do
with the race war, no,

1450
01:08:30,592 --> 01:08:32,370
no blacks against
whites, no Armageddon,

1451
01:08:32,461 --> 01:08:33,964
it no White Album,

1452
01:08:34,062 --> 01:08:35,203
no Helter Skelter,

1453
01:08:35,298 --> 01:08:36,779
that wasn�t what it was about.

1454
01:08:36,867 --> 01:08:38,347
Then he went on about
how we were a family

1455
01:08:38,434 --> 01:08:41,179
and we weren�t going
to let one of our
brothers rot in jail.

1456
01:08:41,271 --> 01:08:42,808
Girls loved Bobby
enough to do this,

1457
01:08:42,905 --> 01:08:44,284
as they took these
people�s lives,

1458
01:08:44,373 --> 01:08:46,183
they were willing to
give their own lives.

1459
01:08:46,274 --> 01:08:48,723
And that�s what they�re doing
right now on death row.

1460
01:08:48,811 --> 01:08:50,691
It�s for the love of brother.

1461
01:08:50,779 --> 01:08:53,626
We knew that Charlie was
willing to give his life.

1462
01:08:53,916 --> 01:08:55,795
He brought up the
subject of Lotsapoppa,

1463
01:08:55,885 --> 01:08:57,389
and how that
had been my mess,

1464
01:08:57,487 --> 01:09:00,095
and how he had to
clean that one up.

1465
01:09:00,190 --> 01:09:01,762
That he had taken a life,

1466
01:09:01,858 --> 01:09:04,398
and now it was my turn
to repay that debt.

1467
01:09:04,495 --> 01:09:07,809
Well the girls, decided
if they found, the police,

1468
01:09:07,898 --> 01:09:09,243
if they found more bodies,

1469
01:09:09,333 --> 01:09:11,007
with, with writing
on the wall in blood,

1470
01:09:11,101 --> 01:09:12,810
that, that they�d assume
the killer was on the loose,

1471
01:09:12,903 --> 01:09:14,282
and they�d let Bobby go.

1472
01:09:14,371 --> 01:09:15,818
He told me that
the girls had a plan,

1473
01:09:15,907 --> 01:09:17,442
and that they needed me
to help them carry it out.

1474
01:09:17,540 --> 01:09:19,648
He said, go to
Terry�s old place,

1475
01:09:19,743 --> 01:09:21,053
take all the money you find,

1476
01:09:21,145 --> 01:09:22,820
and kill anyone there.

1477
01:09:22,913 --> 01:09:25,590
I was getting into
my Creepy Crawl clothes

1478
01:09:25,682 --> 01:09:28,598
and me and Tex were
sneaking some speed,

1479
01:09:28,686 --> 01:09:30,496
and getting ready to go.

1480
01:09:33,058 --> 01:09:34,868
Linda, get up.

1481
01:09:38,163 --> 01:09:41,304
Wake up!

1482
01:09:41,397 --> 01:09:42,969
Now, you�re gonna need
your drivers license,

1483
01:09:43,066 --> 01:09:44,241
a change of clothes.

1484
01:09:44,335 --> 01:09:45,838
Put on dark clothes
like I�m wearing.

1485
01:09:45,936 --> 01:09:47,282
And bring your knife.

1486
01:09:47,371 --> 01:09:48,352
Linda.

1487
01:09:48,440 --> 01:09:50,512
I want you to go
wherever Tex tells you.

1488
01:09:50,608 --> 01:09:54,082
Everybody, do
whatever Tex says.

1489
01:09:54,179 --> 01:09:55,854
He knows what to do,

1490
01:09:55,948 --> 01:09:57,953
listen to him.

1491
01:09:58,051 --> 01:10:01,263
And leave a sign.

1492
01:10:01,354 --> 01:10:03,266
You girls know what I mean.

1493
01:10:03,355 --> 01:10:05,098
Something witchy.

1494
01:10:05,190 --> 01:10:06,466
So I led them there.

1495
01:10:06,559 --> 01:10:08,302
I had been there
three times before.

1496
01:10:08,394 --> 01:10:10,137
I would step
out of this casket

1497
01:10:10,229 --> 01:10:12,712
like some freaky
vampire or something,

1498
01:10:12,799 --> 01:10:14,610
and I would
point at my victim

1499
01:10:14,701 --> 01:10:15,680
Shut up!

1500
01:10:15,769 --> 01:10:16,440
And I would dance
in front of him.

1501
01:10:16,535 --> 01:10:17,572
I wish you�d shut up!

1502
01:10:17,671 --> 01:10:19,710
Shut up, shut the fuck up!

1503
01:10:19,806 --> 01:10:20,879
We�re driving!

1504
01:10:20,976 --> 01:10:22,353
Go!

1505
01:10:27,514 --> 01:10:29,428
I had the girls
wait in the car

1506
01:10:29,517 --> 01:10:30,860
while I climbed
the telephone pole

1507
01:10:30,950 --> 01:10:32,363
and cut the wire.

1508
01:10:32,452 --> 01:10:33,762
I went down an embankment,

1509
01:10:33,855 --> 01:10:36,862
climbed a fence and
over some barbed wire.

1510
01:10:36,957 --> 01:10:37,993
We were headed
toward the house

1511
01:10:38,093 --> 01:10:40,666
when we saw a car
coming up the driveway.

1512
01:10:40,761 --> 01:10:41,467
Down!

1513
01:10:41,563 --> 01:10:42,770
Get Down!

1514
01:10:49,171 --> 01:10:50,411
Hey!

1515
01:10:54,043 --> 01:10:55,649
Please I won�t say anything!

1516
01:11:01,818 --> 01:11:04,232
It�s starting, come on.

1517
01:11:07,756 --> 01:11:09,260
I turned the engine off,

1518
01:11:09,358 --> 01:11:10,565
rolled the car
back a few yards,

1519
01:11:10,660 --> 01:11:13,143
and I told
Linda to keep watch.

1520
01:11:13,230 --> 01:11:14,539
Then I went up to the house,

1521
01:11:14,631 --> 01:11:16,306
I slit a screen,

1522
01:11:16,400 --> 01:11:17,403
climbed in,

1523
01:11:17,501 --> 01:11:19,948
went to the front door
and I let Sadie in.

1524
01:11:30,379 --> 01:11:32,761
Go check for other people.

1525
01:11:32,850 --> 01:11:34,853
What time is it?

1526
01:11:34,951 --> 01:11:35,726
Who are you?

1527
01:11:35,819 --> 01:11:36,696
What do you want?

1528
01:11:36,786 --> 01:11:37,526
I�m the Devil,

1529
01:11:37,619 --> 01:11:39,226
and I�m here to do
the Devil�s business.

1530
01:11:39,322 --> 01:11:41,966
Linda, Linda,
I need your knife.

1531
01:11:42,060 --> 01:11:44,302
What�s wrong with you?

1532
01:11:44,394 --> 01:11:47,777
Listen for sounds.

1533
01:11:47,865 --> 01:11:48,970
Now Sadie came back in

1534
01:11:49,066 --> 01:11:50,240
with a woman dressed
in a nightgown,

1535
01:11:50,335 --> 01:11:51,781
and told me that
there was another couple

1536
01:11:51,870 --> 01:11:55,116
in one of the bedrooms.

1537
01:11:55,206 --> 01:11:56,115
Watch her!

1538
01:11:56,206 --> 01:11:56,913
What?

1539
01:11:57,008 --> 01:11:58,819
Watch her!

1540
01:11:58,910 --> 01:12:00,788
No!

1541
01:12:04,382 --> 01:12:05,589
Move!

1542
01:12:05,683 --> 01:12:08,223
I�m scared.

1543
01:12:08,319 --> 01:12:10,393
Be careful with
her goddamn you!

1544
01:12:10,489 --> 01:12:12,563
Silence!

1545
01:12:12,658 --> 01:12:15,037
One more word
and you will die.

1546
01:12:15,126 --> 01:12:17,370
He means it!

1547
01:12:19,298 --> 01:12:21,007
Get over there.

1548
01:12:21,100 --> 01:12:22,672
Stand there!

1549
01:12:26,639 --> 01:12:28,917
<i>The methamphetamine crystal
that I had snorted earlier</i>

1550
01:12:29,009 --> 01:12:30,751
<i>was blurring
everything together.</i>

1551
01:12:30,843 --> 01:12:32,449
<i>Time was telescoping.</i>

1552
01:12:32,546 --> 01:12:33,685
<i>As soon as I had a thought</i>

1553
01:12:33,780 --> 01:12:36,263
<i>I was already
physically acting on it.</i>

1554
01:12:36,350 --> 01:12:37,854
<i>To me these people
were not human,</i>

1555
01:12:37,952 --> 01:12:39,021
<i>they were less than human,</i>

1556
01:12:39,118 --> 01:12:40,998
<i>they were artificial.</i>

1557
01:12:57,304 --> 01:12:58,181
Let her go,

1558
01:12:58,272 --> 01:12:59,879
can�t you see she�s pregnant.

1559
01:13:02,677 --> 01:13:04,681
[Gunshot]

1560
01:13:07,682 --> 01:13:09,027
Please,

1561
01:13:09,118 --> 01:13:11,099
oh God please!

1562
01:13:11,185 --> 01:13:11,995
Shut up!

1563
01:13:12,088 --> 01:13:13,500
Shut up!

1564
01:13:23,231 --> 01:13:26,773
Please, we�ll give
you anything you want.

1565
01:13:28,937 --> 01:13:32,354
I want all the
money you have here.

1566
01:13:33,910 --> 01:13:36,085
I have money in my bedroom.

1567
01:13:36,179 --> 01:13:38,354
Please, let me get it for you.

1568
01:13:38,446 --> 01:13:40,326
Sadie, go with her.

1569
01:13:43,018 --> 01:13:46,434
How much did you get?

1570
01:13:46,521 --> 01:13:49,506
Seventy two dollars.

1571
01:13:49,592 --> 01:13:51,437
Seventy two dollars,
is that all you have?

1572
01:13:51,528 --> 01:13:53,271
How much, do you want?

1573
01:13:53,365 --> 01:13:55,471
I want thousands!

1574
01:13:55,565 --> 01:13:56,511
We have more,

1575
01:13:56,601 --> 01:13:57,739
we can get more, much more,

1576
01:13:57,834 --> 01:13:59,280
if you just give us time.

1577
01:13:59,368 --> 01:14:02,376
Please, please?

1578
01:14:02,472 --> 01:14:03,611
You know I�m not kidding.

1579
01:14:03,707 --> 01:14:06,521
I know, I know.

1580
01:14:18,555 --> 01:14:23,476
[Screaming]

1581
01:14:32,671 --> 01:14:34,413
Please stop!

1582
01:14:37,910 --> 01:14:39,550
I�m the Devil.

1583
01:14:46,619 --> 01:14:50,196
What are you going
to do with us?

1584
01:14:50,289 --> 01:14:53,762
You are all going to die!

1585
01:14:53,859 --> 01:14:56,310
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.

1586
01:14:59,632 --> 01:15:00,772
Kill him!

1587
01:15:00,868 --> 01:15:02,746
No.

1588
01:15:02,836 --> 01:15:04,440
[Screaming]

1589
01:15:29,230 --> 01:15:30,071
Help!

1590
01:15:30,163 --> 01:15:32,202
Help!

1591
01:15:32,299 --> 01:15:33,438
Help me!

1592
01:15:33,533 --> 01:15:34,639
Help me!

1593
01:15:50,218 --> 01:15:51,426
I�m so sorry!

1594
01:15:51,520 --> 01:15:53,866
My god, I�m so sorry!

1595
01:15:53,955 --> 01:15:55,561
I�m so sorry!

1596
01:16:00,029 --> 01:16:02,740
I�m so sorry!

1597
01:16:09,973 --> 01:16:11,976
Tex!

1598
01:16:12,074 --> 01:16:13,954
Tex help me!

1599
01:16:14,044 --> 01:16:15,889
Help me!

1600
01:16:15,978 --> 01:16:18,896
God, I�m so sorry!

1601
01:16:18,983 --> 01:16:21,396
Ahhhh, stop!

1602
01:16:21,485 --> 01:16:24,559
I give up, take me.

1603
01:16:39,003 --> 01:16:40,643
Please, make it stop!

1604
01:16:40,739 --> 01:16:42,584
It�s too late.

1605
01:17:07,500 --> 01:17:09,380
Just take me with you.

1606
01:17:09,469 --> 01:17:11,416
Take me with you,
and I�ll have my baby.

1607
01:17:11,504 --> 01:17:13,145
Just let me have my baby.

1608
01:17:13,240 --> 01:17:15,721
I just want to have my baby.

1609
01:17:15,808 --> 01:17:17,985
Please let me have my baby!

1610
01:17:18,078 --> 01:17:19,923
Look bitch, I don�t
give a shit about you,

1611
01:17:20,014 --> 01:17:21,460
I don�t care if you�re
gonna have a baby.

1612
01:17:21,549 --> 01:17:23,495
You�d better be ready,
�cause you�re gonna die,

1613
01:17:23,582 --> 01:17:25,529
and I don�t feel
a thing about it.

1614
01:17:43,202 --> 01:17:44,581
Kill her.

1615
01:17:44,671 --> 01:17:46,709
Kill her!

1616
01:17:47,609 --> 01:17:52,324
[Screaming]

1617
01:18:23,947 --> 01:18:26,452
<i>You have to have a
real love in your heart</i>

1618
01:18:26,548 --> 01:18:30,057
<i>to do this for people.</i>

1619
01:18:30,153 --> 01:18:31,634
Well, what�s the big deal?

1620
01:18:31,722 --> 01:18:35,468
A million babies are
born and die each day.

1621
01:18:35,558 --> 01:18:37,665
Tex told me to dip
a towel in her blood

1622
01:18:37,761 --> 01:18:39,800
and write something that
would shock the world.

1623
01:18:39,897 --> 01:18:41,639
So I did.

1624
01:19:02,987 --> 01:19:03,900
Charlie was waiting for us

1625
01:19:03,989 --> 01:19:05,058
when we got
back to the ranch,

1626
01:19:05,155 --> 01:19:07,570
sitting naked
in the moonlight.

1627
01:19:07,658 --> 01:19:09,697
He asked us if we had any
remorse for what we�d done,

1628
01:19:09,794 --> 01:19:12,608
and of course the
right answer was �no�.

1629
01:19:12,697 --> 01:19:14,680
I remember Patty
telling me about it

1630
01:19:14,767 --> 01:19:18,479
and then I went through a
change and, and I thought,

1631
01:19:18,570 --> 01:19:21,144
right on, I guess we did it.

1632
01:19:21,441 --> 01:19:22,613
Well, the next night,

1633
01:19:22,707 --> 01:19:26,591
Charlie gathered up Clem,
Sadie, Leslie, Patty and me,

1634
01:19:26,678 --> 01:19:28,626
and, told us to come with him.

1635
01:19:28,713 --> 01:19:29,693
Well, um.

1636
01:19:29,782 --> 01:19:33,755
Charlie made sure that he,

1637
01:19:33,852 --> 01:19:36,233
he sort of made
me feel really guilty

1638
01:19:36,323 --> 01:19:39,169
and said that
I should want to do it,

1639
01:19:39,258 --> 01:19:40,831
because it was
going to help Bobby.

1640
01:19:40,927 --> 01:19:42,134
Linda drove of course,

1641
01:19:42,228 --> 01:19:44,402
because she had the
only valid drivers license.

1642
01:19:44,496 --> 01:19:46,775
And we went to this house that
Charlie had once partied at

1643
01:19:46,868 --> 01:19:48,245
and he said we�re gonna do

1644
01:19:48,334 --> 01:19:50,145
the one on the
right of that house.

1645
01:19:50,236 --> 01:19:53,847
He said that the night
before had been too messy,

1646
01:19:53,940 --> 01:19:57,550
and that this time we were
gonna do it differently.

1647
01:19:57,644 --> 01:19:58,920
So he went inside

1648
01:19:59,012 --> 01:20:00,391
and he tied up the
couple who lived there

1649
01:20:00,481 --> 01:20:02,258
with some leather laces,

1650
01:20:02,350 --> 01:20:03,522
and he came back out

1651
01:20:03,616 --> 01:20:05,894
and he told uh,
Patty and Leslie and me

1652
01:20:05,985 --> 01:20:07,364
to go in and kill them.

1653
01:20:07,454 --> 01:20:10,462
Charlie, can�t, can�t we
just, can we just go now?

1654
01:20:10,557 --> 01:20:11,764
Can we just go now Charlie?

1655
01:20:11,858 --> 01:20:12,896
But don�t tell them
what you�re gonna do.

1656
01:20:12,995 --> 01:20:15,672
Don�t scare them,
that way they won�t fight.

1657
01:20:16,464 --> 01:20:18,241
Where are you taking her?

1658
01:20:18,332 --> 01:20:20,143
Shut him up!

1659
01:20:24,071 --> 01:20:26,145
We�ve got money.

1660
01:20:26,241 --> 01:20:28,052
You don�t have to do this!

1661
01:20:28,143 --> 01:20:30,250
You�re gonna kill
us, aren�t you!

1662
01:20:35,851 --> 01:20:38,027
Please don�t,
please don�t, stop!

1663
01:20:38,121 --> 01:20:39,122
You don�t have to do this.

1664
01:20:39,221 --> 01:20:40,600
I�ve got money.

1665
01:20:40,688 --> 01:20:42,567
I�ve got money, you
don�t have to do this.

1666
01:20:42,657 --> 01:20:45,642
No, leave me alone!

1667
01:20:45,728 --> 01:20:47,573
You don�t have to do this!

1668
01:20:47,664 --> 01:20:48,904
Oh!

1669
01:20:48,997 --> 01:20:49,943
No.

1670
01:20:50,033 --> 01:20:50,773
Where is she?

1671
01:20:50,867 --> 01:20:51,938
Where is she?

1672
01:20:52,035 --> 01:20:53,811
Rosemary!

1673
01:20:53,902 --> 01:20:56,180
Rosemary!

1674
01:20:56,272 --> 01:20:57,412
Shut up pig!

1675
01:20:57,506 --> 01:20:58,383
Shut up pig!

1676
01:20:58,475 --> 01:21:00,547
Because I was...

1677
01:21:00,644 --> 01:21:02,319
I was in love with Bobby.

1678
01:21:10,220 --> 01:21:12,896
[Screaming]

1679
01:21:13,323 --> 01:21:14,895
No, No, No!

1680
01:21:14,992 --> 01:21:16,473
Leno, Leno!

1681
01:21:16,561 --> 01:21:17,835
Help Leno!

1682
01:21:17,929 --> 01:21:18,704
Leno!

1683
01:21:18,796 --> 01:21:20,368
Leno!

1684
01:21:23,134 --> 01:21:23,907
Leno!

1685
01:21:24,001 --> 01:21:24,947
Leno!

1686
01:21:25,036 --> 01:21:28,316
[Screaming]

1687
01:21:37,582 --> 01:21:39,085
Die pig, die!

1688
01:21:42,988 --> 01:21:45,994
Die, pig die!

1689
01:22:06,246 --> 01:22:09,752
Did you kill her?

1690
01:22:09,848 --> 01:22:12,560
No Patty did.

1691
01:22:12,652 --> 01:22:14,930
Oh, you gotta stab.

1692
01:22:26,333 --> 01:22:27,973
Stab.

1693
01:22:37,945 --> 01:22:39,984
<i>If you are willing
to be killed,</i>

1694
01:22:40,080 --> 01:22:43,293
<i>you must be willing to kill.</i>

1695
01:22:43,384 --> 01:22:45,263
<i>You gotta stab.</i>

1696
01:22:57,165 --> 01:22:59,877
I know now...

1697
01:22:59,969 --> 01:23:01,779
that...

1698
01:23:01,870 --> 01:23:03,510
that what I did,

1699
01:23:03,605 --> 01:23:09,289
was to Rosemary and Leno,

1700
01:23:09,378 --> 01:23:12,191
and not to things,

1701
01:23:12,281 --> 01:23:15,460
and not pigs.

1702
01:23:17,120 --> 01:23:21,402
God, I�m so sorry.

1703
01:23:21,491 --> 01:23:23,370
I just want to
get out of here,

1704
01:23:23,459 --> 01:23:29,438
so I can make something
good with my life.

1705
01:23:29,532 --> 01:23:32,104
Oh, I had Patty
write on the walls,

1706
01:23:32,201 --> 01:23:34,046
and the refrigerator
with their blood.

1707
01:23:34,137 --> 01:23:36,278
The girls got something to
eat from the refrigerator,

1708
01:23:36,373 --> 01:23:37,479
I took a shower.

1709
01:23:37,574 --> 01:23:40,419
And then we just hitch
hiked back to the ranch.

1710
01:23:42,279 --> 01:23:43,452
They�re willing to be in jail.

1711
01:23:43,547 --> 01:23:45,530
They know that they�re
in jail for everybody.

1712
01:23:45,617 --> 01:23:47,063
And maybe we�ll all
have to go to jail

1713
01:23:47,151 --> 01:23:48,222
before we can get them out.

1714
01:23:48,319 --> 01:23:49,823
Maybe we�ll have to go
up to the jail and say,

1715
01:23:49,921 --> 01:23:51,094
Hi, take me.

1716
01:23:51,188 --> 01:23:52,760
But they know they�re
facing the gas chamber,

1717
01:23:52,857 --> 01:23:53,858
and they don�t care.

1718
01:23:53,957 --> 01:23:55,063
That�s what people
don�t understand,

1719
01:23:55,159 --> 01:23:56,504
they don�t care,

1720
01:23:56,595 --> 01:23:57,630
and they�re willing to die

1721
01:23:57,728 --> 01:24:00,041
for all young
people to be free.

1722
01:24:00,331 --> 01:24:02,813
Snitches will
be taken care of.

1723
01:24:02,900 --> 01:24:04,539
Charlie said,

1724
01:24:04,636 --> 01:24:07,142
Charlie said
they had to kill Shorty.

1725
01:24:07,238 --> 01:24:10,451
He had to have Clem
chop his head off.

1726
01:24:10,542 --> 01:24:13,526
I heard that
Shorty wouldn�t die

1727
01:24:13,612 --> 01:24:15,320
unless they
chopped his head off.

1728
01:24:15,414 --> 01:24:17,123
Charlie said he knew too much.

1729
01:24:17,215 --> 01:24:19,255
He actually punched her out.

1730
01:24:19,352 --> 01:24:20,331
Shorty?

1731
01:24:20,419 --> 01:24:21,397
Charlie.

1732
01:24:21,486 --> 01:24:22,831
So we cut him into ribbons.

1733
01:24:22,922 --> 01:24:23,902
Shorty?

1734
01:24:23,989 --> 01:24:25,060
Right.

1735
01:24:25,158 --> 01:24:26,159
First we dosed him.

1736
01:24:26,258 --> 01:24:28,069
Then we hogtied him
while he was tripping.

1737
01:24:28,160 --> 01:24:29,197
We stuck needles
under his fingernails.

1738
01:24:29,295 --> 01:24:30,171
And in his eyes.

1739
01:24:30,262 --> 01:24:31,299
Through his nipples.

1740
01:24:31,397 --> 01:24:32,934
And cock!

1741
01:24:33,031 --> 01:24:35,539
It�s not nice
to snitch Shorty.

1742
01:24:35,636 --> 01:24:36,944
He pissed himself.

1743
01:24:37,036 --> 01:24:38,540
Piss and blood.

1744
01:24:38,638 --> 01:24:40,119
Then we drug him
through the mud

1745
01:24:40,207 --> 01:24:42,712
And he was
screaming for his life

1746
01:24:42,809 --> 01:24:43,879
And Charlie gave the word

1747
01:24:43,978 --> 01:24:45,582
And we stabbed him like Caesar

1748
01:24:45,679 --> 01:24:48,788
Everybody, the whole family.

1749
01:24:51,818 --> 01:24:52,891
He just wouldn�t die,

1750
01:24:52,988 --> 01:24:55,629
we just kept stabbing
and stabbing and stabbing

1751
01:24:55,723 --> 01:24:58,228
and stabbing, and
stabbing, and stabbing

1752
01:24:58,325 --> 01:25:01,401
So Clem cut his head off.

1753
01:25:01,496 --> 01:25:02,841
We cut him into nine pieces.

1754
01:25:02,931 --> 01:25:05,243
And buried him in nine places.

1755
01:25:05,333 --> 01:25:09,285
His legs are buried
right under you.

1756
01:25:09,370 --> 01:25:12,115
It�s not nice to snitch.

1757
01:25:12,208 --> 01:25:13,620
The girls made up that story

1758
01:25:13,709 --> 01:25:15,691
about us chopping him
up into nine pieces.

1759
01:25:15,777 --> 01:25:18,990
Even the prosecutor
put that in his book.

1760
01:25:19,081 --> 01:25:21,120
But when Clem led the
Police out to the ranch,

1761
01:25:21,216 --> 01:25:23,564
they found the skeleton
intact of course.

1762
01:25:23,652 --> 01:25:24,460
No, no!

1763
01:25:24,553 --> 01:25:25,464
Pull over!

1764
01:25:25,554 --> 01:25:27,057
Get out!

1765
01:25:35,264 --> 01:25:36,744
God help me!

1766
01:25:42,605 --> 01:25:43,515
It�s ready.

1767
01:25:43,605 --> 01:25:44,882
The revolution is ready,

1768
01:25:44,974 --> 01:25:46,681
and as soon as Charlie
gets out it�s on.

1769
01:25:46,774 --> 01:25:48,723
The revolution is on!

1770
01:25:48,810 --> 01:25:50,884
And if you try
to hurt Charlie,

1771
01:25:50,980 --> 01:25:53,360
you�ll all die!

1772
01:25:53,450 --> 01:25:54,622
He is God,

1773
01:25:54,717 --> 01:25:55,458
Perfect.

1774
01:25:55,553 --> 01:25:56,463
As perfection is.

1775
01:25:56,554 --> 01:25:58,627
Because it�s exactly
the same thing.

1776
01:25:58,722 --> 01:25:59,666
I had a brother once,

1777
01:25:59,757 --> 01:26:01,965
who was shot
and killed like that,

1778
01:26:02,059 --> 01:26:03,437
for nothing in the war.

1779
01:26:03,526 --> 01:26:05,906
I mean, it�s exactly
the same thing.

1780
01:26:05,996 --> 01:26:09,276
Every single day
love is being killed.

1781
01:26:09,367 --> 01:26:10,779
We�re all in this together.

1782
01:26:10,868 --> 01:26:14,148
You gotta stab.

1783
01:26:14,237 --> 01:26:16,413
As long as Charlie
is locked away

1784
01:26:16,507 --> 01:26:18,511
in his asylum,
prison, grave,

1785
01:26:18,609 --> 01:26:20,818
you can say anything
you want about him.

1786
01:26:20,911 --> 01:26:23,863
You can make more bogus books
and movies about his life.

1787
01:26:23,950 --> 01:26:24,951
You can joke about him,

1788
01:26:25,050 --> 01:26:26,690
you can pretend to be him,

1789
01:26:26,785 --> 01:26:30,236
you can say and do
anything you want.

1790
01:26:30,323 --> 01:26:32,235
But the truth is,

1791
01:26:32,324 --> 01:26:35,366
you don�t have the
soul to face him.

1792
01:26:35,461 --> 01:26:37,067
You�re a lot of vultures.

1793
01:26:37,162 --> 01:26:38,437
You are.

1794
01:26:38,531 --> 01:26:41,640
You live off the sacrifice
of the young people.

1795
01:26:41,733 --> 01:26:43,112
You�re bloodsuckers,

1796
01:26:43,202 --> 01:26:45,046
you are,

1797
01:26:45,136 --> 01:26:49,648
with your little
phallic symbols you know?

1798
01:26:49,742 --> 01:26:51,553
We�re waiting for our
father to be set free.

1799
01:26:51,644 --> 01:26:53,751
He�s a genius,
you don�t realize.

1800
01:26:53,846 --> 01:26:55,886
It�s the second
crucifixion of Christ!

1801
01:26:55,983 --> 01:26:58,898
Judgment Day
is coming, people!

1802
01:27:01,022 --> 01:27:02,400
Leslie�s lawyer,

1803
01:27:02,489 --> 01:27:03,992
Ronald.

1804
01:27:04,091 --> 01:27:06,334
The press called him
�Leslie�s Hippy Lawyer�

1805
01:27:06,426 --> 01:27:08,374
And we all thought
he was pretty cool.

1806
01:27:08,461 --> 01:27:10,501
But, he was just
like the others.

1807
01:27:10,597 --> 01:27:12,977
He was the first of
the retaliation murders.

1808
01:27:17,806 --> 01:27:19,617
We are all facing
the gas chamber!

1809
01:27:19,708 --> 01:27:21,052
Hey, hey man,

1810
01:27:21,142 --> 01:27:22,418
what do you
think would happen

1811
01:27:22,511 --> 01:27:24,994
if one night seventy
five heads were cut off?

1812
01:27:27,282 --> 01:27:28,820
Excuse me.

1813
01:27:28,918 --> 01:27:31,059
<i>You have just
judged yourselves!</i>

1814
01:27:31,153 --> 01:27:33,396
<i>You better lock your doors
and watch your own kids!</i>

1815
01:27:33,488 --> 01:27:35,059
<i>Your whole system�s a game,</i>

1816
01:27:35,156 --> 01:27:36,227
<i>you blind, stupid people,</i>

1817
01:27:36,323 --> 01:27:39,307
<i>your children will
turn against you!</i>

1818
01:27:42,831 --> 01:27:43,468
Death!

1819
01:27:43,565 --> 01:27:45,548
That�s what
you�re all gonna get!

1820
01:27:50,137 --> 01:27:51,140
<i>I will fight!</i>

1821
01:27:51,239 --> 01:27:52,150
<i>I will fight!</i>

1822
01:27:52,240 --> 01:27:53,151
<i>I will fight!</i>

1823
01:27:53,242 --> 01:27:55,349
<i>I will fight!</i>

1824
01:27:55,444 --> 01:27:59,294
Your children will rise up,

1825
01:27:59,382 --> 01:28:01,158
and kill you.

1826
01:28:01,248 --> 01:28:03,128
<i>Let the night roar</i>

1827
01:28:03,218 --> 01:28:05,131
<i>because they can hear us!</i>

1828
01:28:07,689 --> 01:28:11,734
<i>[Alarm going off]</i>

1829
01:28:15,398 --> 01:28:18,439
[Laughing]

1830
01:28:35,552 --> 01:28:37,262
Wait a minute!

1831
01:28:38,155 --> 01:28:40,469
Wait a minute!

1832
01:28:40,559 --> 01:28:42,267
<i>[Phone ringing]</i>

1833
01:28:50,401 --> 01:28:52,680
[Unintelligible]

1834
01:28:53,071 --> 01:28:54,518
What the fuck.

1835
01:28:56,674 --> 01:28:59,658
You taught him,
You taught him!

1836
01:28:59,744 --> 01:29:01,384
<i>[Answering machine]
You�ve reached the
offices of crime scene.</i>

1837
01:29:01,479 --> 01:29:02,425
<i>I�m Jack Wilson.</i>

1838
01:29:02,514 --> 01:29:03,756
<i>Leave a message.</i>

1839
01:29:03,851 --> 01:29:06,025
I didn�t teach him,
you taught him!

1840
01:29:06,118 --> 01:29:09,103
<i>[Person leaving message]
Hello Mr. Wilson,
this is [unintelligible]</i>

1841
01:29:09,189 --> 01:29:10,463
<i>we�ve have just
received a break-in alert</i>

1842
01:29:10,556 --> 01:29:11,832
<i>on our security system.</i>

1843
01:29:11,924 --> 01:29:14,032
<i>We�ve dispatched a
Police unit to your address</i>

1844
01:29:14,127 --> 01:29:17,373
<i>and they will be arriving
immediately, thank you.</i>

1845
01:29:20,700 --> 01:29:24,413
You taught him!

1846
01:29:34,982 --> 01:29:37,260
Ahhhhh!

1847
01:29:41,522 --> 01:29:43,024
Ahhhhh!

1848
01:29:43,123 --> 01:29:46,300
<i>Father cares, Father cares.</i>

1849
01:29:46,393 --> 01:29:49,343
<i>You can tell in
his voice he cares.</i>

1850
01:29:58,874 --> 01:30:01,287
Why you wearing
that shirt Todd?

1851
01:30:01,376 --> 01:30:02,355
Um.

1852
01:30:02,443 --> 01:30:03,549
This is Charlie.

1853
01:30:03,645 --> 01:30:04,681
Show Dennis the back.

1854
01:30:04,780 --> 01:30:05,589
Yeah.

1855
01:30:05,681 --> 01:30:07,287
Man Dennis has seen
this shirt before.

1856
01:30:07,383 --> 01:30:10,856
No, man I forget,
what does that shirt say?

1857
01:30:14,856 --> 01:30:16,394
What?

1858
01:30:16,491 --> 01:30:18,530
What the fuck is
that supposed to mean?

1859
01:30:18,627 --> 01:30:20,233
Charlie doesn�t surf?

1860
01:30:20,329 --> 01:30:21,934
C�mon man, let�s
get out of here.

1861
01:30:22,029 --> 01:30:23,636
Let�s go man.

1862
01:30:23,732 --> 01:30:25,715
I thought you guys
knew about this shit?

1863
01:30:25,802 --> 01:30:26,940
No.

1864
01:30:27,036 --> 01:30:27,743
Yeah, yeah.

1865
01:30:27,838 --> 01:30:28,680
I mean, you know,

1866
01:30:28,771 --> 01:30:30,411
before Charlie wasted all
them people and everything,

1867
01:30:30,506 --> 01:30:31,383
you know,

1868
01:30:31,474 --> 01:30:32,749
before they sent him out
to the clink, you know,

1869
01:30:32,842 --> 01:30:34,152
he used to surf.

1870
01:30:34,243 --> 01:30:36,419
You know, Charlie don�t
surf no more, he�s in jail.


